当前位置:首页 > 诗词拼音 > 正文内容

豫章行苦相篇注释_解释

ju67kgfg65个月前 (08-28)诗词拼音1

傅玄 魏晋诗词 豫章行苦相篇

zhāng hángxiāngpiān

xiāngshēn wéibēi lòu nánzài chén nán ér dāngmén duò shēng shén xióng xīn zhì hǎi wànwàng fēng chén xīn ài wéijiāsuǒ zhēn chángtáo shēn shì cángtóuxiū jiànrén chuí lèi shìxiāng jué yún tóuyán 齿chǐ jiézhū chún guì bàishùqiè yán bīn qíng tóngyún hàn kuí huò yǎng yáng chūn xīn guāi shènshuǐ huǒ bǎi èshēn yán suí nián biàn zhàng duō hǎoxīn wéixíng yǐng jīn wéiqín qín shí xiāngjiànjué cānchén

译文

  苦相身为女子,地位十分卑微。而男子刚出生就被重视,父母就希望他能立下大志,建功立业,光耀门楣。苦相身为女子生来就不被家里珍视。长大以后,她只能居于深院,大门不出,二门不迈。一旦来了客人,就得躲藏起来,羞于见人。到了出嫁的年纪,她含着眼泪远嫁异地。出嫁后,她就像雨滴从云层落下,从此便成了别家的人。在婆家她总是低着头,表现得很和顺,也不敢随便说话。对公婆、丈夫等的跪拜没有数,对婢妾也要如同庄严的客人那样敬重。幸好她与丈夫情投意合,只是二人如天上的牛郎织女星,不能常常相聚。而且女子之于丈夫,也只是如葵藿仰望阳光那样,尊卑悬绝,永远和丈夫处于不平等的地位。男子一旦变了心,就把各种的罪名都强加到女子的身上。随着女子容颜老去,丈夫对她的情意也已不再有,又有了新欢。往昔她与丈夫,像形和影一样不能分离,如今彼此却如胡与秦,相隔万里。即使胡秦之地的人,时而也有相见的时候,但她与丈夫却如天上的参星和辰星,永不相见。

注释

①苦相:作者虚拟的人名,借此表示妇女的苦难。

②卑陋:指身份、地位卑贱。

③“男儿”两句:写男子出生时就被重视,父母希望他建功立业,存有大志。

④垂泪适他乡:这里指女子眼含泪水远嫁他乡。适,到。

⑤素齿:牙齿藏在唇内,不敢启齿。这里形容女子出嫁后不敢随便说话。

⑥云汉:银河。这里借喻天上的牛郎、织女星。

⑦心乖:指男子变了心。

⑧胡与秦:胡,北方少数民族。秦,指汉族。胡与秦地域、种族不同。

⑨参辰:指天上的参星和辰星。两颗星星一颗升起时,另一颗就降落,不能同时见于天空。这里比喻二人不相见。

作者简介:

傅玄(217~278年),字休奕,北地郡泥阳(今陕西铜川耀州区东南)人,西晋初年的文学家、思想家。 出身于官宦家庭,祖父傅燮,东汉汉阳太守。父亲傅干,魏扶风太守。

作者的诗词

傅玄的诗词

秋兰篇

秋兰映玉池,池水清且芳。芙蓉随风发,中有双鸳鸯。

双鱼自踊跃,两鸟时回翔。君其历九秋,与妾同衣裳。

晋宗庙歌十一首 其七 宣皇帝登歌

于铄皇祖,圣德钦明。勤施四方,夙夜敬止。载敷文教,载扬武烈。

匡定社稷,恭行天罚。经始大业,造创帝基。畏天之命,于时保之。

晋宗庙歌十一首 其六 京兆府君登歌

于惟曾皇,显显令德。高明清亮,匪兢柔克。保乂命祜,基命惟则。

笃生圣祖,光济四国。

晋宗庙歌十一首 其八 景皇帝登歌

执竞景皇,克明克哲。旁作穆穆,惟祗惟畏。纂宣之绪,耆定厥功。

登此俊乂,纠彼群凶。业业在位,帝既勤止。维天之命,于穆不已。

晋宗庙歌十一首 其五 颍川府君登歌

于邈先后,实司于天。显矣皇祖,帝祉肇臻。本支克昌,资始开元。

惠我无疆,享祀永年。

傅玄的名句

君安游兮西入秦,愿为影兮随君身。 :出自《车遥遥篇

君在阴兮影不见,君依光兮妾所愿。 :出自《车遥遥篇

车遥遥兮马洋洋,追思君兮不可忘。 :出自《车遥遥篇

创作背景

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由诗词拼音发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://mayajj.cn/sc/402322.html

分享给朋友: