织妇词注释_解释
译文
织妇为什么忙呢,原来蚕种三卧之后就要老了。织妇们诚心祷告蚕神保佑蚕儿早点出丝,因为今年官家要提前抽征丝税。今年提前征税并不是因为官员横征暴敛,而是去年发动了战争。打仗艰苦,丝织品可供伤兵包扎伤口,也可制成丝罗帐幕赏给军功赫赫的将军。一般的缲丝织作本来已够费力的了,织有花纹的绫罗更是难上加难。拨动织机、变动丝缕,在织品上挑出花纹极为不易,需要很高的工艺水平。培养挑纹能手实为不易,竟有巧女因手艺出众为娘家羁留而贻误青春。在檐前飘动的丝网上,蜘蛛来回爬动。羡慕这小虫儿纯出天性,可以自由编制罗网啊!
注释
蚕经三卧行欲老:蚕有眠性,文中的蚕种三卧之后进入四眠,四眠后即上簇结茧。古织妇往往亦为蚕妇,所以要提前做准备。
蚕神女圣:古代传说黄帝妃嫘祖是第一个发明养蚕抽丝的人,民间奉之为蚕神,诗中称她为“蚕神女圣”。
丝税:唐代纺织业极为发达,荆、扬、宣、益等州均设置专门机构,监造织作,征收捐税。
戎索:本义为戎法,此处引申为战事。
罗幕:即丝罗帐幕。
袅袅:摇曳、飘动的样子。
作者简介:
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
作者的诗词
松树
华山高幢幢,上有高高松。株株遥各各,叶叶相重重。
槐树夹道植,枝叶俱冥蒙。既无贞直干,复有罥挂虫。
何不种松树,使之摇清风。秦时已曾种,憔悴种不供。
可怜孤松意,不与槐树同。闲在高山顶,樛盘虬与龙。
屈为大厦栋,庇荫侯与公。不肯作行伍,俱在尘土中。
忆远曲
忆远曲,郎身不远郎心远。沙随郎饭俱在匙,
郎意看沙那比饭。水中书字无字痕,君心暗画谁会君。
况妾事姑姑进止,身去门前同万里。一家尽是郎腹心,
妾似生来无两耳。妾身何足言,听妾私劝君。
君今夜夜醉何处,姑来伴妾自闭门。嫁夫恨不早,
养儿将备老。妾自嫁郎身骨立,老姑为郎求娶妾。
妾不忍见姑郎忍见,为郎忍耐看姑面。
寄乐天
无身尚拟魂相就,身在那无梦往还。
直到他生亦相觅,不能空记树中环。
戏赠乐天、复言(此后三篇同韵)
乐事难逢岁易徂,白头光景莫令孤。弄涛船更曾观否,
望市楼还有会无。眼力少将寻案牍,心情且强掷枭卢。
孙园虎寺随宜看,不必遥遥羡镜湖。
题李端
新笋短松低晓露,晚花寒沼漾残晖。
元稹的名句
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 :出自《离思五首·其四》
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 :出自《离思五首·其四》
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。 :出自《遣悲怀三首·其二》
惟将终夜常开眼,报答平生未展眉。 :出自《遣悲怀三首·其三》
垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。 :出自《闻乐天授江州司马》
闲坐悲君亦自悲,百年多是几多时。 :出自《遣悲怀三首·其三》
同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。 :出自《遣悲怀三首·其三》
一日官军收海服,驱牛驾车食牛肉,归来攸得牛两角。 :出自《田家词》
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。 :出自《遣悲怀三首·其二》
白头宫女在,闲坐说玄宗。 :出自《行宫》
谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。 :出自《遣悲怀三首·其一》
织妇何太忙,蚕经三卧行欲老。 :出自《织妇词》
东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得。 :出自《织妇词》
秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。 :出自《菊花》
今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。 :出自《遣悲怀三首·其一》
今日江头两三树,可怜和叶度残春。 :出自《离思五首》
又有墙头千叶桃,风动落花红蔌蔌。 :出自《连昌宫词》
远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。 :出自《得乐天书》
重铸锄犁作斤,姑舂妇担去轮官,输官不足归卖屋。 :出自《田家词》
不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。 :出自《菊花》
寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。 :出自《离思五首》
山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。 :出自《离思五首》
野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。 :出自《遣悲怀三首·其一》
牛靿咤咤,田确确,旱块敲牛蹄趵趵。 :出自《田家词》