谒金门·美人浴注释_解释
译文
美人洗浴以后,碧绿的池塘里莲花开放,散发出芳香。她的两股发髻盘成云朵,容貌就像美玉一样;脂粉被洗淡了,露出了素净的蛾眉。
她的姿态文雅美丽,雪白的肌肤与嵌着金花的容器相互辉映。头发上的水珠断断续续地溅了下来,脸上的油脂被融化了,浸透肌肤散发出香味。
注释
芬馥:香气浓盛。
沼:水池。芬馥:香气浓盛。
“双髻”句:描写女子美丽的容颜。髻(jì):在头顶或脑后盘成各种形状的头发。绾(wǎn)云:形容女子挽起的头发浓密如云。颜似玉:比喻女子面容洁白美好。“
“素蛾”句:形容女子双眉之美。素娥:淡而细长的眉毛。蛾须细长而弯,古人用以喻指女子之眉。素:自,淡。淡绿:古时女子以青黛画眉,色青黑,故称“绿”。“淡绿”指眉色浅淡。
“雅态”句:形容女子姿态文雅美好。闲:同“娴”,文雅。闲淑:文雅美好。
“雪映”句:女子洁白的肌肤与量水的金斛互相映衬,愈显女子肌肤之美。雪:比喻女子肌肤洁白无瑕。钿(diàn):古代一种嵌金花的首饰。钿装金斛(hú):以金花装饰的量水器。斛:量器。此指量水之器。
青丝:乌黑的头发。
酥:搽脸的油脂。
参考资料:
1、费振刚主编 顾农 徐侠著.中国历代名家流派词传 花间派词传:吉林人民出版社,1998:561
2、竹窗簃 词学论稿.沈家庄著:广西师范大学出版社,1994:223
作者简介:
阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。
作者的诗词
虞美人·粉融红腻莲房绽
粉融红腻莲房绽,脸动双波慢。小鱼衔玉鬓钗横,
石榴裙染象纱轻,转娉婷。
偷期锦浪荷深处,一梦云兼雨。臂留檀印齿痕香,
深秋不寐漏初长,尽思量。
楚腰蛴领团香玉,鬓叠深深绿。月蛾星眼笑微频,
柳夭桃艳不胜春,晚妆匀。
水纹簟映青纱帐,雾罩秋波上。一枝娇卧醉芙蓉,
良宵不得与君同,恨忡忡。
定风波
江水沈沈帆影过,游鱼到晚透寒波。渡口双双飞白鸟,烟袅,芦花深处隐渔歌。
扁舟短棹归兰浦,人去,萧萧竹径透青莎。深夜无风新雨歇,凉月,露迎珠颗入圆荷。
临江仙
雨停荷芰逗浓香,岸边蝉噪垂杨。物华空有旧池塘。
不逢仙子,何处梦襄王¤
珍簟对欹鸳枕冷,此来尘暗凄凉。欲凭危槛恨偏长。
藕花珠缀,犹似汗凝妆。
十二高峰天外寒,竹梢轻拂仙坛。宝衣行雨在云端。
画帘深殿,香雾冷风残¤
欲问楚王何处去,翠屏犹掩金鸾。猿啼明月照空滩。
孤舟行客,惊梦亦艰难。
八拍蛮
云锁嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残。光影不胜闺阁恨,
行行坐坐黛眉攒。
愁锁黛眉烟易惨,泪飘红脸粉难匀。憔悴不知缘底事,
遇人推道不宜春。
谒金门·美人浴
美人浴,碧沼莲开芬馥。双髻绾云颜似玉,素蛾辉淡绿。
雅态芳姿闲淑,雪映钿装金斛。水溅青丝珠断续,酥融香透肉。
阎选的名句
光景不胜闺阁恨,行行坐坐黛眉攒。 :出自《八拍蛮·云锁嫩黄烟柳细》
西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉。 :出自《河传·秋雨》
深夜无风新雨歇,凉月,露迎珠颗入圆荷。 :出自《定风波·江水沉沉帆影过》
藕花珠缀,犹似汗凝妆。 :出自《临江仙·雨停荷芰逗浓香》
渡口双双飞白鸟,烟袅,芦花深处隐渔歌。 :出自《定风波·江水沉沉帆影过》
云锁嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残。 :出自《八拍蛮·云锁嫩黄烟柳细》
暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲。 :出自《河传·秋雨》
雨停荷芰逗浓香,岸边蝉噪垂杨。 :出自《临江仙·雨停荷芰逗浓香》