当前位置:首页 > 诗词拼音 > 正文内容

蚕妇注释_解释

ju67kgfg65个月前 (08-28)诗词拼音1

来鹄 唐代诗词 蚕妇

cán

xiǎo cǎisāng duō xīn hǎohuā shí jiéxián shēn ruòjiàojiěài fánhuáshì dòng shā huáng jīn rén

译文

从早到晚整天采桑多苦辛,

百花盛开季节养蚕忙煞人。

若教村姑了解赏花之类事,

便会冻死富家太太小妞们。

注释

晓夕:早晚。

好花时节:指百花盛开的时节,此时正是采桑大忙的时候,因此说农家妇女“不闲身”。不闲身:没空闲时间。

解:了解,懂得。繁华事:指赏花之类的事。

杀:死,用在动词后边,表示程度。一作“煞”。黄金屋里人:这里指富贵人家的小姐太太们。一说指有权有势的人。黄金屋,语出《武帝故事》:汉代陈婴的曾孙女名叫阿娇,其母为汉武帝姑姑馆陶长公主。武帝幼时,长公主将其抱置膝上,问道:“儿欲得妇否?”又指阿娇问道:“好否?”武帝笑着回答说:“若得阿娇,当以金屋贮之。”后武帝继位,立阿娇为皇后。后人遂以“黄金屋”指代富贵人家女子的居处。

参考资料:

1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十二):吉林大学出版社,2009:150-151

2、尚作恩 等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:199-201

3、严洁.晚唐诗鉴赏:凤凰出版社,2006:400-401

作者简介:

来鹄(?-883),即来鹏(《全唐诗》作来鹄),唐朝诗人,豫章(今江西南昌市)人。相传来鹏家宅在南昌东湖徐孺子亭边,家贫,工诗,曾自称“乡校小臣”,隐居山泽。师韩柳为文,大中(847-860)咸通(860- 874》间,才名籍甚。举进士,屡试落第。乾符五年(878)前后,福建观察使韦岫召入幕府,爱其才,欲纳为婿,未成。广明元年(880)黄巢起义军攻克长安后,鹏避游荆襄。

作者的诗词

来鹄的诗词

偶题二首

近来灵鹊语何疏,独凭栏干恨有殊。
一夜绿荷霜剪破,赚他秋雨不成珠。
水边箕踞静书空,欲解愁肠酒不浓。
可惜青天好雷雹,只能驱趁懒蛟龙。

闻蝉

绿槐阴里一声新,雾薄风轻力未匀。
莫道闻时总惆怅,有愁人有不愁人。

梅花

枝枝倚槛照池冰,粉薄香残恨不胜。
占得早芳何所利,与他霜雪助威棱。

除夜

事关休戚已成空,万里相思一夜中。
愁到晓鸡声绝后,又将憔悴见春风。

回眸绿水波初起,合掌白莲花未开。(观忏会夫人,
见《墨庄漫录》)

来鹄的名句

创作背景

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由诗词拼音发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://mayajj.cn/sc/402865.html

分享给朋友: