江陵愁望寄子安注释_解释
译文
在一个凄清的深秋,枫叶漂浮于江水之上。这时一阵西风吹来,漫山的树木发出萧萧之声,闻见此景,小女子我伤感了。极目远眺,见江桥掩映于枫林之中。日已垂暮,咋还不见情郎乘船归来。不见情郎归,小女子我焦灼了。我对情郎的思念如西江之水延绵不绝,流水有多长,我的思念就有多久。
注释
江陵:唐朝时江陵府东境达今湖北潜江汉水南岸。诗中“江陵”指长江南岸之潜江,而非北岸之江陵。子安,即李亿,为朝廷补阙。《情书寄子安》题下注云:“一本题下有补阙二字。”可知李子安即李亿。但也有人认为子安为另一人。
掩映:时隐时现,半明半暗。暮帆:晚归的船。
“忆君”二句:同南唐李煜《虞美人·春花秋月何时了》“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”与北宋欧阳修《踏莎行·候馆梅残》“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水”表现手法相似。
作者简介:
鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。鱼玄机其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。
作者的诗词
重阳阻雨
满庭黄菊篱边拆,两朵芙蓉镜里开。
落帽台前风雨阻,不知何处醉金杯。
寄国香
旦夕醉吟身,相思又此春。雨中寄书使,窗下断肠人。
山卷珠帘看,愁随芳草新。别来清宴上,几度落梁尘。
寓言
红桃处处春色,碧柳家家月明。楼上新妆待夜,
闺中独坐含情。芙蓉月下鱼戏,螮蝀天边雀声。
人世悲欢一梦,如何得作双成。
句
焚香登玉坛,端简礼金阙。
明月照幽隙,清风开短襟。(《狱中作》)
绮陌春望远,瑶徽春兴多。
殷勤不得语,红泪一双流。
云情自郁争同梦,仙貌长芳又胜花。(以上俱见《纪事》)
和人次韵
喧喧朱紫杂人寰,独自清吟日色间。何事玉郎搜藻思,
忽将琼韵扣柴关。白花发咏惭称谢,僻巷深居谬学颜。
不用多情欲相见,松萝高处是前山。
鱼玄机的名句
靡芜盈手泣斜晖,闻道邻家夫婿归。 :出自《闺怨》
枕上潜垂泪,花间暗断肠。 :出自《赠邻女》
易求无价宝,难得有情郎。 :出自《赠邻女》
羞日遮罗袖,愁春懒起妆。 :出自《赠邻女》
春来秋去相思在,秋去春来信息稀。 :出自《闺怨》
枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮帆迟。 :出自《江陵愁望寄子安》
别日南鸿才北去,今朝北雁又南飞。 :出自《闺怨》
创作背景
据载,李亿、鱼幼微(鱼玄机原名)二人在大诗人温庭筠的撮合之下一见钟情。但在江陵,李亿还有一个原配夫人裴氏,见丈夫去京多时仍不来接自己,于是多次来信催促。在无可奈何的情况下,李亿只好亲自东下接眷。鱼幼微送别了李亿,便牵肠挂肚地写了这首《江陵愁望寄子安》。