江城子·竹里风生月上门注释_解释
译文
竹林里传来阵阵风声,月光悄悄地溜进闺门。她面对云屏,调试秦筝。轻轻地拨弄筝弦,恐难听见那马儿的嘶叫。她含恨娇媚地独自言语:只怪我呀只怪我,今晚相约的时间太迟了!
注释
江城子:调牌名。又名《江神子》、《村意远》、《水晶帘》。唐为单调,宋有双词体出现。此词单词8句,35字,1、2、3、5、8句押平韵。
竹里风生:风吹竹丛,竹叶瑟瑟有声。月上门:月亮初生,照上门楣。
理:温习,重复地弹奏。秦筝:即筝,原出于秦地。
云屏:用云母装饰的屏风,一说指上有云彩图饰的屏风。
朱弦:用熟丝制的琴弦。
恐:担心。马嘶声:情郎来到时的马叫声。
含恨含娇:带着怨恨和娇嗔。
太迟生:即太迟,意谓时间过得太慢。生:语尾助词,无意。
参考资料:
1、顾农,徐侠著.花间派词传 温庭筠 、皇甫松、韦庄等:吉林人民出版社,1999:380
2、王丽珍译.婉约词:青海人民出版社,2004年:18-19
作者简介:
和凝(898-955年),五代时文学家、法医学家。字成绩。郓州须昌(今山东东平)人。幼时颖敏好学,十七岁举明经,梁贞明二年(916)十九岁登进士第。好文学,长于短歌艳曲。梁贞明二年(916)进士。后唐时官至中书舍人,工部侍郎。后晋天福五年 (940)拜中书侍郎同中书门下平章事。入后汉,封鲁国公。后周时,赠侍中。尝取古今史传所讼断狱、辨雪冤枉等事,著为《疑狱集》两卷(951年)。子和(山蒙)又增订两卷,合成四卷。
作者的诗词
宫词百首 其二十八
贡橘香匀䩋
柳枝
软碧摇烟似送人,
映花时把翠娥颦。
青青自是风流主,
慢□【1】金丝待洛神。
柳枝
瑟瑟罗裙金缕腰,
黛眉偎破未重描。
醉来咬损新花子,
拽住仙郎尽放娇。
江城子·迎得郎来入绣闱
迎得郎来入绣闱,语相思,连理枝。鬓乱钗垂,梳堕印山眉。娅姹含情娇不语,纤玉手,抚郎衣。
江城子·竹里风生月上门
竹里风生月上门。理秦筝,对云屏。轻拨朱弦,恐乱马嘶声。含恨含娇独自语:今夜约,太迟生!
和凝的名句
柳色披衫金缕凤,纤手轻拈红豆弄,翠蛾双敛正含情。 :出自《天仙子·柳色披衫金缕凤》
严妆欲罢啭黄鹂,飞上万年枝。 :出自《喜迁莺·晓月坠》
离恨又迎春,相思难重陈。 :出自《菩萨蛮·越梅半拆轻寒里》
桃花洞,瑶台梦,一片春愁谁与共? :出自《天仙子·柳色披衫金缕凤》
越梅半拆轻寒里,冰清淡薄笼蓝水。 :出自《菩萨蛮·越梅半拆轻寒里》
创作背景
和凝一共写了五首《江城子》,是一组内容完整的组词,它们分别描述了一个女子在等待恋人、盼望见到恋人、与恋人见面、与恋人相处、与恋人离别等不同情况下的心绪。这首词是其中的第二首,紧承第一首“等待恋人”的描写。
参考资料:
1、(唐)温庭筠等著.婉约词 插图本 增订版:凤凰出版社,2012:32-33