当前位置:首页 > 诗词拼音 > 正文内容

薄幸·青楼春晚注释_解释

ju67kgfg66个月前 (08-28)诗词拼音1

吕渭老 宋代诗词 薄幸·青楼春晚

báoxìng ··qīng lóu chūn wǎn

qīng lóu chūn wǎn zhòu shū yún yòu lǎn zhà tīng yīng nòngxīn chóu xiàn nián shí tōu zhì chūn xīn huā jiānyáo xiāngjiàn便biànjiǎozhěn shī bǎo chāi shì jiǔ gòngzuì qīng táishēn yuàn zěn wàng huí láng xià xié shǒu chǔhuā míng yuè mǎn jīn dàn fēng chóu dié hèn xiǎo chuāng xián duì jiāo zhǎn què shéiguǎn jìnyán xián pǐn qín zhēng lèi mǎn cānchāyàn yāo zhī jiànxiǎo xīn yáng huā gòngyuǎn

译文

我居在高楼的深闺中,春光已经迟晚。长日里百无聊赖,连梳头匀面也很慵懒。忽然听到外面鸦啼莺啭,立刻引起我新愁无限。记得那一年,我和他花前隔雾遥遥相见,一见倾心而把情意暗传。他更是情意绵绵,在我的角枕上题写诗篇,我拔下金钗去换回美酒,我们对斟对饮,寻乐追欢,陶醉在这长满青苔的深院。

怎么能忘记那时,我们两情缱绻,双双携手在回廊里流连。那时百花争艳,月亮明又圆。如今只见暮雨连绵,蜜蜂感到忧愁,蝴蝶感到恨怨。芭蕉对着我的小窗,蕉心正在悠闲地伸展。却又有谁来拘管?我久久地沉默无言,无聊地摆弄着筝弦,弦柱斜行排列如同飞行的大雁都被我的泪水湿遍。我的腰肢一天天瘦削细小,我的心随同那些柳絮,飘飘悠悠飞向很远很远。

注释

青楼:这里泛指女子所居高楼。

乍:突然。

弄:鸟叫。

偷掷春心:指暗暗爱恋一个人,以心相许。

角枕:用兽角做装饰的枕头。

宝钗贳酒:用钗钿换酒喝。贳酒:赊酒。

却谁拘管:有什么办法管束住摇荡的情思。

秦筝:古筝。

参差雁:指筝上的弦柱斜列如飞雁。

作者简介:

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。

作者的诗词

吕渭老的诗词

如梦令

珠阁雨帘高卷。望断碧梧墙院。短梦有幽寻,晓枕一峰云乱。谁见。谁见。风散菊英千片。

南歌子

远色连朱阁,寒鸦噪夕阳。小炉温手酌鹅黄。掩乱一枝清影、在寒窗。
念远歌声小,嗔归泪眼长。纤腰今属冶游郎。朝暮楚宫云雨、恨茫茫

柳梢青

远帘笼月。谁见南陌,子规啼血。萸糁菊英,整冠落帽,一时虚说。
五湖自有深期,曾指定、灯花细说。燕子巢空,秋鸿程远,音书中绝。

念奴娇(赠希文宠姬)

暮云收尽,霁霞明、高拥一轮寒玉。帘影横斜房户静,小立啼红蔌蔌。素鲤频传,蕉心微展,双蕊明红烛。开门疑是,故人敲撼窗竹。
长记那里西楼,小寒窗静,尽掩风筝鸣屋。泪眼灯光情未尽,尽觉语长更促。短短霞杯,温温罗帕,妙语书裙幅。五湖何日,小舟同泛春绿。

思佳客(竹西从人去数年矣,今得归,偶以此烦全美达之)

曾醉扬州十里楼。竹西歌吹至今愁。燕衔柳絮春心远,鱼入晴江水自流。
情渺渺,梦悠悠。重寻罗带认银钩。挂帆欲伴渔人去,只恐桃花误客舟。

吕渭老的名句

乍听得、鸦啼莺弄,惹起新愁无限。 :出自《薄幸·青楼春晚

尽无言、闲品秦筝,泪满参差雁。 :出自《薄幸·青楼春晚

如今但暮雨,蜂愁蝶恨,小窗闲对芭蕉展。 :出自《薄幸·青楼春晚

飞雪过江来,船在赤栏桥侧。 :出自《好事近·飞雪过江来

上窗风动竹,月微明。 :出自《小重山·七夕病中

雨湿花房,风斜燕子,池阁昼长春晚。 :出自《选冠子·雨湿花房

创作背景

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由诗词拼音发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://mayajj.cn/sc/406236.html

分享给朋友: