当前位置:首页 > 诗词拼音 > 正文内容

西江月·问讯湖边春色注释_解释

ju67kgfg65个月前 (08-28)诗词拼音1

张孝祥 宋代诗词 西江月·问讯湖边春色

西jiāng yuè ··wèn xùn biānchūn

wèn xùn biānchūn zhònglái yòu shì sān nián dōng fēng chuī guòchuán yáng liǔ miàn shì jīn guàn xīn dào chǔyōu rán hán guāng tíng xià shuǐ tiān fēi shāōu piàn

译文

问候这湖中的春水,岸上的春花,林间的春鸟,你们太美了,这次的到来距前次已是三年了。东风顺吹,我驾船驶过湖面,杨柳丝丝拂面,似对我的到来表示欢迎。

人生道路上的曲折、沉浮我已习惯,无论到哪里,我的心一片悠然。寒光亭下,湖水映照天空,真是天水一色,水面上飞起一群沙鸥。

注释

西江月:词牌名,原唐教坊曲。又名《白苹香》、《步虚词》、《晚香时候》、《玉炉三涧雪》、《江月令》。双调,五十字,上下片各两平韵,结句各叶一仄韵。

题溧阳三塔寺:溧阳,今江苏省溧阳县。三塔寺,溧阳境内寺名。这首词原无题,南宋周密《绝妙好词》本增补为“丹阳湖”,而厉鹗笺注则作“题溧阳三塔寺”。宋王象之《舆地纪胜》谓丹阳湖在当涂县东南六十九里。当时为建康和宣城之间内河交通的必经航道。黄异《花庵词选》题作“洞庭”,显系疏误。按岳珂《玉楮集》有诗题《三塔寒光亭张于湖书词寺柱吴毅夫命名后轩》,所云“张于湖书词”,当指此篇。

问讯:问候。湖:指三塔湖。

重来又是三年:相隔三年重游旧地。

过湖船:驶过湖面的船。

杨柳丝丝:形容杨柳新枝柔嫩如丝。拂面:轻轻地掠过面孔。

世路:世俗生活的道路。

寒光亭:亭名。在江苏省溧阳县西三塔寺内。

沙鸥:沙洲上的鸥鸟。

参考资料:

1、江天主.中国才子文化集成(第2卷):唐诗、宋词:新世界出版社,1998:652

2、宋安群.宋词三百首鉴赏辞典:知识出版社,2007:448

作者简介:

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

作者的诗词

张孝祥的诗词

黄升卿送棕鞋

编棕织蒲绳作底,轻凉坚密稳称趾。帝庭无复梦丝絇,上客还同贶珠履。

我家江南山水窟,日日行山劳屐齿。感君投赠欲别时,布袜青鞋从此始。

亨衢知子方著脚,直上云霄三万里。泰阶历尽却归来,赤舄一双应几几。

七夕

去年永州逢七夕,今年衡州逢七夕。往来不敢怨道路,迎送但知惭吏卒。

年年七夕有定时,我行属天那得知。东西南北会逢汝,但愿强健无所苦。

鹧鸪天

脱却麻衣换绣裙。仙凡从此两俱分。蛾眉再画当时柳,蝉髻仍梳旧日云。

施玉粉,点朱唇。星冠不戴貌超群。枕边一任潘郎爱。

再也无心恋老君。

西江月

盖未知其事,重为感叹,赋此
不识平原太守,向来水北山人。世间功业谩亏成。华发萧萧满镜。
幸有田园故里,聊分风月江城。西湖西畔晚波平。袖手时来照影。

忆秦娥

天一角。南枝向我情如昨。情如昨。水寒烟淡,雾轻云薄。
吹花嚼蕊愁无托。年华冉冉惊离索。惊离索。倩春留住,莫教摇落。

张孝祥的名句

满载一船秋色,平铺十里湖光。 :出自《西江月·阻风山峰下

隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。 :出自《六州歌头·长淮望断

问讯湖边春色,重来又是三年。 :出自《西江月·问讯湖边春色

万里中原烽火北,一尊浊酒戍楼东。 :出自《浣溪沙·霜日明霄水蘸空

星稀河影转,霜重月华孤。 :出自《临江仙·试问梅花何处好

雪月最相宜,梅雪都清绝。 :出自《卜算子·雪月最相宜

今岁早梅开,依旧年时月。 :出自《卜算子·雪月最相宜

东风吹我过湖船。杨柳丝丝拂面。 :出自《西江月·问讯湖边春色

去岁江南见雪时,月底梅花发。 :出自《卜算子·雪月最相宜

试问梅花何处好,与君藉草携壶。 :出自《临江仙·试问梅花何处好

欲吊沈累无所,但有渔儿樵子,哀此写离忧。 :出自《水调歌头·过岳阳楼作

日落君山云气,春到沅湘草木,远思渺难收。 :出自《水调歌头·过岳阳楼作

赤壁矶头落照,肥水桥边衰草,渺渺唤人愁。 :出自《水调歌头·和庞佑父

雪洗虏尘静,风约楚云留。 :出自《水调歌头·和庞佑父

唤起封姨清晚景,更将荔子荐新圆。 :出自《浣溪沙·中秋坐上十八客

漱冰濯雪,眇视万里一毫端。 :出自《水调歌头·金山观月

象龙唤不应,竹龙起行雨。 :出自《湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁

创作背景

  这首词大约是绍兴三十二年(1162)春,张孝祥自建康还宣城途经溧阳(今江苏省溧阳县)时所作。三年前,张孝祥在临安兼权中书舍人,后为汪彻所劾罢。不久知抚州(今江西临川),一年后又罢归。这样前后三年之内,两次遭罢。这与词中所吐露的人世感慨是相一致的。

参考资料:

1、唐圭璋 钟振振.唐宋词鉴赏辞典:安徽文艺出版社,2006:825-827

2、江天主.中国才子文化集成(第2卷):唐诗、宋词:新世界出版社,1998:652

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由诗词拼音发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://mayajj.cn/sc/406450.html

分享给朋友: