当前位置:首页 > 诗词拼音 > 正文内容

喜迁莺·霞散绮注释_解释

ju67kgfg65个月前 (08-28)诗词拼音1

夏竦 宋代诗词 喜迁莺·霞散绮

qiān yīng ··xiá sàn

xiá sànyuè chén gōu lián juànwèi yāng lóu liánghàn jié tiān liú gōng quēsuǒ qīng qiū yáo jiē shǔ jīn pán lòufèng suǐ xiāng yān sān qiān zhū cuì yōng chén yóu shuǐ 殿diàn àn liángzhōu

译文

晚霞渐渐消散,隐去了最后的绚烂;水中的新月,如沉钩弯弯。美人卷起珠帘遥望:那一带清清的天河,在浩瀚的夜空缓缓轻流。又是秋天了,凉意笼罩着京都。

朦胧的晨雾里,玉砌的台阶迎来曙光。远处金铜仙人的露盘,闪耀着露珠儿的晶莹透亮。宫内凤髓香飘飘袅袅,烟雾缭绕人的身旁。圣驾一早巡游,如云而从的佳丽,闪起一片宝气珠光。水面上玲珑的殿宇,传来凉州曲悠悠扬扬。

注释

霞散绮:形容晚霞绚丽的景象。化用南朝宋谢脁《晚登三山还望京邑》诗意:“余霞散成绮。”绮(qǐ):有花纹的丝织品。

未央楼:汉代有未央宫。这里指代皇宫中的楼房。

河汉:即银河。《古诗十九首》:“河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。”

瑶阶:美玉做成的台阶。古代传说中昆仑山上有瑶池,为西王母所居的地方,周穆王曾在这里参与西王母的宴会。这里乃以宫殿比神仙居所。

金盘露:汉武帝曾做承露盘,承接天上的露水来饮用,以求长生不老,这里暗用其典。

凤髓:香名。

珠翠:指代装饰得珠光宝气的宫女。宸(chén):皇上所居之所。

水殿:建于水上的殿宇。按:演奏。凉州:歌舞名。

参考资料:

1、杨恩成.宋词观止.西安市:陕西人民出版社,1998年:13-14页

2、刘尊明 王兆鹏.新编千家词三百首.南京市:江苏古籍出版社,1995年:16-17页

作者简介:

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

作者的诗词

夏竦的诗词

奉和御製恭谢南郊

高真降佑开鸿业,哲后祈褫福下民。

靖馆斋心成钜典,嘉坛报贶奉严禋。

时遵夏历春当孟,礼宪周郊日在辛。

图籙先登符命顯,祖宗昭配孝思伸。

侍祠卿士衣缨列,随兆星辰俎豆陈。

穆穆苍灵潜扈跸,寥寥风伯豫清尘。

再登午陛虔诚达,三烛奔精美应臻。

万寿无疆增介祉,永蠲牲玉事神明。

狼山渡口有作

渡口人疏黯翠烟,登临犹喜夕阳天。

残云右倚江都树,远水南回建业船。

山引乱猿嗥古寺,电驱甘雨过间田。

季鹰死后无归客,江上鲈鱼不直钱。

奉和御製读后魏书

真君昭密命,纪号表兴隆。

瑞著洪河外,文成翠石中。

帝名传祖祢,历数感王公。

三五方兴运,明符事亦同。

崇胜寺

山当庐阜五峰边,地占侯谿好习禅。

杳蔼峰峦云蔽日,参差楼殿瓦生烟。

僧房宿鸟栖帘外,客馆鸣泉过枕前。

但可登临间访古,西来无法与人传。

赤城

丹壁排空叠彩虹,上真应此驻灵踪。

烟沉晓日明孤顶,云破馀霞出半峰。

岩下法师曾伏虎,洞中仙客屡投龙。

他年翠盖东巡狩,玉牒终须受大封。

夏竦的名句

尊前只恐伤郎意,阁泪汪汪不敢垂。 :出自《鹧鸪天·镇日无心扫黛眉

镇日无心扫黛眉。临行愁见理征衣。 :出自《鹧鸪天·镇日无心扫黛眉

创作背景

  这首词作于宋真宗景德年间(1004~1007),当时作者夏竦刚入官授馆职。初秋的一个夜晚,宋真宗在后宫大摆宴席。酒酣兴畅之际,宋真宗忽然命令太监马上宣召夏竦为此次宴乐填写一首新词。夏竦奉旨后,问清了皇帝游乐的地点等情况,略加思索,便写下了这首应制词。

参考资料:

1、刘尊明 朱崇才.休闲宋词鉴赏辞典.武汉市:湖北辞书出版社,1997年:36页

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由诗词拼音发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://mayajj.cn/sc/406876.html

分享给朋友: