当前位置:首页 > 诗词拼音 > 正文内容

古宴曲注释_解释

ju67kgfg65个月前 (08-28)诗词拼音1

于濆 唐代诗词 古宴曲

yàn

zhì shànpéng lái zhāochēhuí zhòngmén yán yàn jīn zhāng zhái yàné fèng zhī jiǔ huán ruòshí shǒu pián zhī fèng huáng chāi zhīgāo lóu xià shì zhào luó xiào zhǐ xīn rén xìnshēng zhōngguó

译文

羽扇在蓬莱宫中收起,朝车从京城大道返回。

深院聚集着嘶鸣骏马,说要宴饮在王宫豪宅。

燕地美女捧酒杯侍奉,发髻低垂似娇羞无力。

十户农民手脚磨出茧,只能挣来凤凰钗一只。

高楼上凭栏一同下望,日照罗衣华艳的颜色。

嬉笑着手指砍柴的人,不信他们也生在中国。

注释

雉(zhì)扇:即“雉尾扇”,用野鸡毛做成的宫扇,为古代帝王仪仗之一。合:闭合,收拢。蓬莱:唐宫名,原名大明宫。

朝车:古代君臣行朝夕礼及宴饮时出入用车。紫陌:指京师郊野的道路。

金张:汉时金日磾(dī)、张安世二人的并称。二氏子孙相继,七世荣显。后因用为显宦的代称。

燕娥:燕地的美女,指侍女。奉:通“捧”。卮(zhī)酒:犹言杯酒。

低鬟(huán):犹低首,低头。用以形容美女娇羞之态。

胼胝(pián zhī):手掌脚底因长期劳动摩擦而生的茧子。

罗衣:轻软丝织品制成的衣服。一作“罗绮”。

负薪:背负柴草。谓从事樵采之事。

中国:泛指中原地区。

参考资料:

1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:782-783

作者简介:

于濆,字子漪,自号逸诗,晚唐诗人,里居及生卒年均不详,约唐僖宗乾符初(约876年前后)在世。咸通二年(681年)举进士及第,仕终泗州判官。濆患当时诗人拘束声律而入轻浮,故作古风三十篇,以矫弊俗,自号逸诗,有《于濆诗集》、《新唐书艺文志》传于世。

作者的诗词

于濆的诗词

野蚕

野蚕食青桑,吐丝亦成茧。无功及生人,何异偷饱暖。

我愿均尔丝,化为寒者衣。

塞下曲

紫塞晓屯兵,黄沙披甲卧。战鼓声未齐,乌鸢已相贺。

燕然山上云,半是离乡魂。卫霍待富贵,岂能无乾坤。

里中女

吾闻池中鱼,不识海水深。吾闻桑下女,不识华堂阴。

贫窗苦机杼,富家鸣杵砧。天与双明眸,只教识蒿簪。

徒惜越娃貌,亦蕴韩娥音。珠玉不到眼,遂无奢侈心。

岂知赵飞燕,满髻钗黄金。

寒食

二月野中芳,凡花亦能香。素娥哭新冢,樵柯鸣柔桑。

田父引黄犬,寻狐上高冈。坟前呼犬归,不知头似霜。

长城

秦皇岂无德,蒙氏非不武。岂将版筑功,万里遮胡虏。

团沙世所难,作垒明知苦。死者倍堪伤,僵尸犹抱杵。

十年居上郡,四海谁为主。纵使骨为尘,冤名不入土。

于濆的名句

创作背景

  于濆生活在社会下层,对于当时社会上贫富不均的现实有深刻的体会,在其作品中,往往通过强烈的对比手法对这一主题进行集中的反映。在他存世不多的诗篇中,大部分都触及了当时尖锐的社会矛盾,《古宴曲》即是有代表性的一篇。

参考资料:

1、沈文凡 牛菲.晚唐于濆诗歌创作简论.重庆三峡学院学报, 2009, 25:71-74

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由诗词拼音发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://mayajj.cn/sc/406910.html

分享给朋友: