与顾章书注释_解释
译文
我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面,有座石门山。很多峭壁与云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水;蝉鸣鹤叫,水声清越,猿猴啼叫,和谐动听的声音相互混杂,声调悠长有音韵之美。我既然向来推崇隐居,就在那山上筑了房子。幸好菊花、竹米多。山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。这种地方被仁人智士所喜爱,岂是虚言啊。
注释
去月:上月。
谢病:因病而自请退职。谢:告。仆:自己的简称
薜萝:一种山中生长的藤本植物。屈原《楚辞·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,被(pī)薜荔兮带女萝。”后以此代指隐士的服饰。 还觅薜萝,意思是正准备隐居。
梅溪:山名,在今浙江安吉境内。
森壁争霞:众多峭壁和云霞比高低。 森:众多的样子。 壁:险峻的山崖。 霞:早晚的彩云。
孤峰限日:孤特耸立的高峰遮断了阳光。 限:阻,这里指遮断。
幽岫:幽深的山穴。
蓄:包含。
翠:绿水。
唳:(鹤)啼叫。
啼:(猿)鸣叫。
英英:同“嘤嘤”,象声词,形容虫鸟动物的鸣叫,也形容声音和谐动听。
绵绵:连绵不绝的样子,形容声调悠长。
韵:和声。
素:向来,一向。
重:重视,这里是向往的意思。
幽居:隐居。
遂:就
葺宇其上:在上面修建屋舍。 葺,修建。 宇:房子。
幸富菊花,偏饶竹实:幸好菊花、竹实很多。 富:多,充裕。 偏:特别。饶:丰富。 竹实:竹米,竹子开花后所结的果实,可以食用,传说为凤凰的食物。菊花,竹实都是隐士的食物。
山谷所资,于斯已办:山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。 资:出产的东西,提供。 所资:所需的东西。斯:这。办,具备。
仁智之乐:佳山秀水为仁人智士所喜爱。《论语·雍也》:“智者乐水,仁者乐山。” 乐:喜爱。
岂徒语:怎么能随便说。徒:仅仅。语:说。
作者简介:
吴均(469年-520年),字叔庠。南朝梁史学家,文学家,时官吴兴主簿。明人辑有《吴朝清集》。
作者的诗词
酬萧新浦王洗马诗二首 其一
始可结交者,文酒满金壶。围棋帝台局,系马秦王蒲。
长剑皆玉具,短笛悉银涂。送归日愁满,留客袂纷吾。
今成桓山上,秋风星散乌。
同柳吴兴乌亭集送柳舍人诗
河阳一怅望,南浦送将归。云山离晻暧,花雾共依霏。
流连百舌哢,下上阳禽飞。桂舟无淹枻,玉轸有离徽。
愿君嗣兰杜,时采东皋薇。
发湘州赠亲故别诗三首 其三
君留朱门里,我至广江濆。城高望犹见,风多听不闻。
流苹方绕绕,落叶向纷纷。无由得共赏,山川间白云。
赠别新林诗
仆本幽并儿,抱剑事边陲。风乱青丝络,雾染黄金羁。
天子既无赏,公卿竟不知。去去归去来,还倾鹦鹉杯。
气为故交绝,心为新知开。但令寸心是,何须铜雀台。
赠周散骑兴嗣
子云好饮酒,
家在成都县。
制赋已百篇,
弹琴复千转。
敬通不富豪,
相如本贫贱。
共作失职人,
包山一相见。
吴均的名句
风烟俱净,天山共色。 :出自《与朱元思书》
何事非相思,江上葳蕤竹。 :出自《登二妃庙》
朝云乱人目,帝女湘川宿。 :出自《登二妃庙》
山际见来烟,竹中窥落日。 :出自《山中杂诗》
鸟向檐上飞,云从窗里出。 :出自《山中杂诗》
疏条交映,有时见日。 :出自《与朱元思书》