筹笔驿注释_解释
译文
诸葛亮抛弃隐居为主人分担兴汉之优,四处征战竭尽全力帷幄运良筹。
时势顺利时仿佛天地都齐心协力,大运一去即使英雄也难以指挥自由。
蜀汉千里江山被小子轻易抛掷。遗恨编纬只能怪两朝老臣谯周。
而今只剩下山岩旁多情的江水,仿佛怀念,往事不停地绕驿奔流。
注释
筹笔驿:在四川广元县,相传蜀相诸葛亮出兵伐魏,曾驻军筹画于此。
抛掷:投,扔,指别离。南阳:诸葛亮隐居的地方隆中(今湖北襄阳)属南阳郡。
北征:指攻打曹操。东讨:指攻打孙权。
时来:时机到来。同力:同心协力。
运去:时运过去。自由:自己能够作主。
孺子:指蜀后主刘禅。
两朝:指刘备、刘禅两朝。冠剑:指文臣、武将。谯周:蜀臣,因力劝刘禅降魏令人痛恨。
解:知道,懂得。
参考资料:
1、周柳燕.御定全唐诗简编(下册):海南出版社,2014:1613
2、孙建军.《全唐诗》选注:线装书局,2002:4472
3、王洪.唐诗精华分卷:朝华出版社,1991:1180
作者简介:
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
作者的诗词
江南
玉树歌声泽国春,累累辎重忆亡陈。
垂衣端拱浑闲事,忍把江山乞与人。
桃花
暖触衣襟漠漠香,间梅遮柳不胜芳。数枝艳拂文君酒,
半里红欹宋玉墙。尽日无人疑怅望,有时经雨乍凄凉。
旧山山下还如此,回首东风一断肠。
梅花
吴王醉处十馀里,照野拂衣今正繁。经雨不随山鸟散,
倚风疑共路人言。愁怜粉艳飘歌席,静爱寒香扑酒樽。
欲寄所思无好信,为人惆怅又黄昏。
杏花
暖气潜催次第春,梅花已谢杏花新。
半开半落闲园里,何异荣枯世上人。
牡丹花
似共东风别有因,绛罗高卷不胜春。若教解语应倾国,
任是无情亦动人。芍药与君为近侍,芙蓉何处避芳尘。
可怜韩令功成后,辜负秾华过此身。
罗隐的名句
家国兴亡自有时,吴人何苦怨西施。 :出自《西施》
采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。 :出自《蜂》
铜壶漏报天将晓,惆怅佳期又一年。 :出自《七夕》
尽道丰年瑞,丰年事若何。 :出自《雪》
不论平地与山尖,无限风光尽被占。 :出自《蜂》
应倾谢女珠玑箧,尽写檀郎锦绣篇。 :出自《七夕》
创作背景
这是一首怀古诗,可能是作者落第后游览筹笔驿时所作,具体创作年代不详。
参考资料:
1、李洪光.大学语文经典读本:山东画报出版社,2007:253