蝶恋花·窗外寒鸡天欲曙注释_解释
译文
窗外,天还没亮,夜半寒鸡叫,天也将亮,香印烧了整晚,已成灰烬.起身坐起却没有任何心情,庭外的梧桐树凝结了整晚的雾气,卷起帘子的时候却惊飞了一对喜鹊。
罗衣搭在屏风上,懒得去拈针线,片刻的功夫却已动了情,从画屏上忆遍了江南的路.每晚做梦说梦话可休要乱说,因为早已经知道以前的事根本没有了踪影。
注释
寒鸡:因天寒而提早司晨的鸡。鲍照《舞鹤赋》:“感寒鸡之早晨。“鸡觉得寒冷,不到天明就叫,所谓”夜半寒鸡“。”早晨“,先于晨,亦此意。
香印:把香研成细末,印成回纹的图案,然后点火,亦叫“香篆“。唐宋时用以记时辰。“香印成灰”表明香已燃尽,天将破晓。
浑无绪:全然没有好情绪。
庭际高梧:房屋旁高大的梧桐树。宿雾:夜间下的雾。
“屏上”句:谓心情不好,懒动针钱,罗衣尚未绣完,即搭在屏风上。绣缕,刺绣用的彩线,此用作动词,即拈针刺绣。
一响:片刻、一会儿,通作晌。“一饷“,片刻,亦言”半晌“。关情:感情有所牵系。
或从画屏风景联想。如后来晏几道《蝶恋花》“小屏风上西江路“。
谩语:胡乱的话。谩,欺骗。梦魂谩语,即梦话,却比呓语稍轻。“休“,休要,否定语。
参考资料:
1、俞平伯.《唐宋词选释》.北京 :人民文学出版社,1979年10月第一版:50-52页
作者简介:
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。
作者的诗词
应天长·石城花落江楼雨
石城花落江楼雨,
云隔长洲兰芷暮。
芳草岸,各烟雾,
谁在绿杨深处住?
旧游时事故,
岁晚离人何处?
杳杳兰舟西去,
魂归巫峡路。
南乡子·细雨泣秋风
细雨泣秋风,
金凤花残满地红。
闲蹙黛眉慵不语,
情绪,
寂寞相思知几许。
玉枕拥孤衾,
挹恨还同岁月深。
帘卷曲房谁共醉,
憔悴,
惆怅秦楼弹粉泪。
相见欢·晓窗梦到昭华
晓窗梦到昭华,阿琼家。
欹枕残妆一朵,卧枝花。
情极处,
却无语,
玉钗斜。
翠阁银屏回首,
已天涯。
长相思
红满枝,绿满枝,宿雨厌厌睡起迟,闲庭花影移¤
忆归期,数归期。梦见虽多相见稀,相逢知几时。
三台令
春色,春色,依旧青门紫陌。日斜柳暗花嫣,
醉卧春色少年。年少,年少,行乐直须及早。
明月,明月,照得离人愁绝。更深影入空床,
不道帷屏夜长。长夜,长夜,梦到庭花阴下。
南浦,南浦,翠鬟离人何处。当时携手高楼,
依旧楼前水流。流水,流水,中有伤心双泪。
冯延巳的名句
百草千花寒食路,香车系在谁家树。 :出自《鹊踏枝·几日行云何处去》
泪眼倚楼频独语。双燕飞来,陌上相逢否? :出自《鹊踏枝·几日行云何处去》
回廊远砌生秋草,梦魂千里青门道。 :出自《菩萨蛮·回廊远砌生秋草》
双燕飞来,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮。 :出自《鹊踏枝·几日行云何处去》
绣帐已阑离别梦,玉炉空袅寂寥香。 :出自《浣溪沙·春到青门柳色黄》
风乍起,吹皱一池春水。 :出自《谒金门·风乍起》
花前失却游春侣,独自寻芳。 :出自《采桑子·花前失却游春侣》
终日望君君不至,举头闻鹊喜。 :出自《谒金门·风乍起》
春日宴,绿酒一杯歌一遍。 :出自《长命女·春日宴》
砌下落花风起,罗衣特地春寒。 :出自《清平乐·雨晴烟晚》
昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。 :出自《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》
黄昏独倚朱阑。西南新月眉弯。 :出自《清平乐·雨晴烟晚》
一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍。 :出自《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》
雨晴烟晚。绿水新池满。 :出自《清平乐·雨晴烟晚》
梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。 :出自《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》