还旧居注释_解释
译文
从前居住在上京,离别六年常来归。
今日重来旧居处,凄怆哀痛多伤悲。
东西街道仍原样,有些房舍已坍颓。
故居周围走访遍,邻里老人少存遗。
漫步探寻前踪迹,某处令我情恋依。
百年只是变幻影,寒来暑往岁月催。
常忧生命到尽头,身体气力未尽衰。
丢开不去多思念,姑且痛饮举起杯。
注释
旧居:指陶渊明故居浔阳柴桑(今江西九江西南)。
畴(chóu)昔:往昔,从前。畴:发语助词,无义。家上京:诗人大约在义熙元年(405),即由彭泽归田那一年,从旧居柴桑迁往上京居住。上京:地名,当距柴桑旧居不远。
六载:即诗人在上京居住的时间。一本作“十载”。去还归:谓常来常往。指经常回柴桑探望。
今日:指写此诗的时间,始复来:诗人由上京迁居南村后,已多年(约为七年)未回柴桑旧居,所以称这次返回为“始复来”。
恻(cè)怆(chuàng):凄伤悲痛。
阡(qiān)陌:本指田间小道,此处指邑中街道,南北为阡,东西为陌。不移旧:没有改变原先的样子。
邑(yì)屋:邑指县城。上京里在柴桑城外近镇内,故称民屋为邑屋。或时非:有的与从前不同。
履(lǚ)历:所经过之处,周:全,遍。
邻老:邻居家的老人。罕复遗:很少有还活着的。
往迹:过去的踪迹。
有处:意为某些地方。有,或也,此处转为“某”的意思。依依:依恋不舍的样子。
流幻:流动变幻,指人生漂流动荡,踪迹不定。百年中:即指人的一生。
寒暑日相推:寒来暑往,日月相互交替,形容岁月流逝得很快。
大化尽:指生命结束。大化:原指人生的变化,《列子·天瑞》:“人自生至终,大化有四:婴孩也,少壮也,老耄也,死亡也。”后遂以“大化”作为生命的代称。
气力:指体力。不及:不待。衰:衰竭。古人以五十岁为入衰之年。《礼记·王制》:“五十始衰。”诗人此时已五十余岁。这两句是说,我常担心死亡到来,还没等我体力完全衰竭。
拨置:犹弃置,放在一边。拨,拂开。
觞(shāng):古代一种酒器。挥:一饮而尽的动作。
参考资料:
1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:129-131
作者简介:
陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。
作者的诗词
饮酒 十七
幽兰生前庭,含薰待清风。
清风脱然至,见别萧艾中。
行行失故路,任道或能通。
觉悟当念迁,鸟尽废良弓。
咏贫士 其七
昔在黄子廉,弹冠佐名州。
一朝辞吏归,清贫略难俦。
年饥感仁妻,泣涕向我流。
丈夫虽有志,固为儿女忧。
惠孙一晤叹,腆赠竟莫酬。
谁云固穷难,邈哉此前修。
咏贫士 其五
袁安困积雪,邈然不可干。
阮公见钱入,即日弃其官。
刍槁有常温,采莒足朝餐。
岂不实辛苦,所惧非饥寒。
贫富常交战,道胜无戚颜。
至德冠邦闾,清节映西关。
咏贫士 其六
仲蔚爱穷居,绕宅生蒿蓬。
翳然绝交游,赋诗颇能工;
举世无知者,止有一刘龚。
此士胡独然?实由罕所同;
介然安其业,所乐非穷通。
人事固以拙,聊得长相从。
咏贫士 其四
安贫守贱者,自古有黔娄。
好爵吾不荣,厚馈吾不酬。
一旦寿命尽,弊服仍不周。
岂不知其极,非道故无忧。
从来将千载,未复见斯俦。
朝与仁义生,夕死复何求。
陶渊明的名句
少无适俗韵,性本爱丘山。 :出自《归园田居·其一》
春水满四泽,夏云多奇峰。 :出自《四时》
其人虽已没,千载有馀情。 :出自《咏荆轲》
奇文共欣赏,疑义相与析。 :出自《移居二首》
望云惭高鸟,临水愧游鱼。 :出自《始作镇军参军经曲阿作》
误落尘网中,一去三十年。 :出自《归园田居·其一》
道狭草木长,夕露沾我衣。 :出自《归园田居·其三》
种豆南山下,草盛豆苗稀。 :出自《归园田居·其三》
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。 :出自《归去来兮辞·并序》
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。 :出自《归去来兮辞·并序》
凄凄岁暮风,翳翳经日雪。 :出自《癸卯岁十二月中作与从弟敬远》
迢迢新秋夕,亭亭月将圆。 :出自《戊申岁六月中遇火》
榈庭多落叶,慨然知已秋。 :出自《酬刘柴桑》
秋菊有佳色,裛露掇其英。 :出自《饮酒·其四》
悲商叩林,白云依山。 :出自《闲情赋》
哀蝉无留响,丛雁鸣云霄。 :出自《己酉岁九月九日》
井灶有遗处,桑竹残朽株。 :出自《归园田居·其四》
漉我新熟酒,只鸡招近局。 :出自《归园田居·其五》
山气日夕佳,飞鸟相与还。 :出自《饮酒·其五》
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。 :出自《归园田居·其一》
眇眇孤舟逝,绵绵归思纡。 :出自《始作镇军参军经曲阿作》
一觞虽独尽,杯尽壶自倾。 :出自《饮酒·其四》
木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。 :出自《归去来兮辞·并序》
微雨从东来,好风与之俱。 :出自《读山海经·其一》
晨兴理荒秽,带月荷锄归。 :出自《归园田居·其三》
日入室中暗,荆薪代明烛。 :出自《归园田居·其五》
问君何能尔?心远地自偏。 :出自《饮酒·其五》
刑天舞干戚,猛志固常在。 :出自《读山海经·其十》
历览千载书,时时见遗烈。 :出自《癸卯岁十二月中作与从弟敬远》
开荒南野际,守拙归园田。 :出自《归园田居·其一》
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。 :出自《归园田居·其一》
久在樊笼里,复得返自然。 :出自《归园田居·其一》
命室携童弱,良日登远游。 :出自《酬刘柴桑》
投策命晨装,暂与园田疏。 :出自《始作镇军参军经曲阿作》
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。 :出自《归园田居·其一》
日入群动息,归鸟趋林鸣。 :出自《饮酒·其四》
芳菊开林耀,青松冠岩列。 :出自《和郭主簿·其二》
靡靡秋已夕,凄凄风露交。 :出自《己酉岁九月九日》
弱龄寄事外,委怀在琴书。 :出自《始作镇军参军经曲阿作》
不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。 :出自《五柳先生传》
采菊东篱下,悠然见南山。 :出自《饮酒·其五》
创作背景
此诗约作于晋安帝义熙八年(412年),陶渊明四十八岁;一说作于十三年(417年),陶渊明五十三岁。诗人居上京时。尚常往来于柴桑之间,然迁至南村后,已多年未回柴桑。这次回到阔别已久的柴桑故地,感慨人生无常,于是写下这首凄凉哀怨的诗歌。
参考资料:
1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:129-131