春从天上来·海角飘零注释_解释
译文
在金国都城会宁府遇到一位年老的宫姬,善于弹奏琴瑟,她对我说她曾经是北宋教坊的梨园弟子,我有感而发写下此词。
我独自漂泊在天涯海角,感叹汉代林苑、秦时宫殿,如今已经荒芜,只剩坠落的寒露和纷飞的流萤。梦中来到天上人间,满眼是金色的房屋,银色的画屏。歌声伴随着乐声,回荡在青天。老姬弹奏旧时宫中的乐谱,她鼓瑟的技艺高超,可与湘水之灵媲美。弹奏的既迅疾又悲凉,琴声犹如林中的黄莺,发出呖呖鸣声,又如山涧传来的泠泠水流声。
在梨园弹奏着太平乐府的时光,她曾度过自己的青春,现在她年华已老,两鬓斑白。战乱搅破了歌舞,战尘飞扬,沧海桑田变幻,万里江山,一片飞雪茫茫,在这北方幽怨的胡笳声中,老姬人已憔悴,不再像画中人般的美貌。我听罢她的演奏,酒已渐醒,只有自己对着窗外冷冷的月光,屋里青色的灯火微微闪烁。
注释
春从天上来:词牌名。 调见《中州乐府》,吴激自度曲,双调一百四字,前段十一句六平韵,后段十一句五平韵。 此调以吴激词为正体,若张翥词之多押一韵,张炎词之添字,周伯阳词之减字,皆为变格。 此词牌《钦定词谱》收四种变体,《全宋词》录有三首。
会宁府:指金国都城,旧址在今黑龙江省阿城县南。
梨园旧籍:梨园是唐玄宗培养伶人的处所,后世因称戏班为梨园,称吸取演员为梨园弟子。这里是指白发宫姬原籍北宋教坊。
汉苑秦宫:汉苑即汉代上林苑,秦宫即秦朝阿房宫。
青冥:指青天。
湘灵:即湘水之神,传说善鼓瑟。
呖呖(lì lì):状声词,形容鸟叫声。
泠泠(líng líng):状声词,形容水流声。
太平乐府:泛指乐曲。金朝戏剧院本盛行,当时已有太平乐府之称。元人杨朝英选辑的《太平乐府》九卷,即元代散曲的选集。
龙庭:匈奴单于祭天的场所。也指匈奴的王庭,据说匈奴俗尚龙神,因而得名。
胡笳(jiā):古代北方民族的管乐器。传说由汉代张骞从西域传入,其音悲凉。
丹青:指图画。
青荧:指灯光。
参考资料:
1、黄兆汉.《金元十家词选》.陕西:太白文艺出版社,1996.11:第15页
作者简介:
吴激(1090~1142)宋、金时期的作家、书画家。字彦高,自号东山散人,建州(今福建建瓯)人。北宋宰相吴栻之子,书画家米芾之婿,善诗文书画,所作词风格清婉,多家园故国之思,与蔡松年齐名,时称“吴蔡体”,并被元好问推为“国朝第一作手”。
作者的诗词
满庭芳 寄友人 永乐大典一万四千三百八十一
柳引青烟,花倾红雨,老来怕见清明。欲行还住,天气弄阴晴。是处吹箫巷陌,衫襟渍、春酒如饧。溪桥畔,涓涓流水,鸡犬静柴荆。高城。天共远,山遮望断,草唤愁生。等五湖烟景,今有谁争。凄断湘灵鼓瑟,写不尽、楚客多情。空惆怅,春闺梦短,斜月晓闻莺。
晚春言怀寄燕中知旧
闲云泄泄日晖晖,林斧溪舂响翠微。
天气乍晴花满树,人家久住燕双飞。
邻村社后容借酒,客舍新来未绽衣。
遥忆东郊亭畔柳,归时相见亦依依。
早春
寂寂重寂寂,出门春草齐。
晚芳犹着树,江涨欲平溪。
山暝有时雨,村深何处鸡。
远山缘底恨,故作傍人低。
同儿曹赋芦花
天接苍苍渚,江涵袅袅花。
秋声风似雨,夜色月如沙。
泽国几千里,渔村三两家。
翻思杏园路,鞭袅帽檐斜。
瑞鹤仙 寄友人 永乐大典一万四千三百八十一
晓溪烟曳缕。乍润入芳草,东风吹雨。桃花破冰渚。看葡萄东涨,孤舟掀舞。沿吴溯楚。记孤烟、相对夜语。到而今醉里,听打小窗,梦随双橹。羁旅馀生飘荡,地角天涯,故人何许。离肠最苦。思君意,渺南浦。会收身却向,小山丛桂,重寻林下旧侣。把千岩万壑云霞,暮年占取。
吴激的名句
到家应是,童稚牵衣,笑我华颠。 :出自《诉衷情·夜寒茅店不成眠》
夜寒茅店不成眠,残月照吟鞭。 :出自《诉衷情·夜寒茅店不成眠》
创作背景
吴激于宋徽宗宣和四年(公元1122年)奉使到金,被强留不遣。词人异国飘零,心怀抑郁,心中情感犹如孕育于地下的岩火,一触即发。所以,当他在会宁府(金国都城,故址在今黑龙江阿城县南的白城)遇见流离在北方的宋国宫姬,重闻故国承平之曲时,他写下了这首哀婉痛绝,极尽缠绵悱恻之致的词作。
参考资料:
1、鲁文忠.《中国古代音乐诗200首》.上海:上海音乐出版社,1993.07:第48页