舟中望月注释_解释
译文
大江辽阔,千里茫茫,只有我一只小船在江中孤零零司州没有伴。
只有以前在家中楼上看到的月亮,或远或近总是伴随着我。
起风前它四周先围着一个彩环,散雾时它又像急速游动向前。
倘如它能永远象一把园扇,可以拂去艳情场上的尘烟。
注释
大江:指诗人月夜泛舟所在的江。无考证。
无四邻:指周围没有其他船只。
唯余:只有。故楼:指家乡之楼。月随人行,故现在照“我”之月,仍是“故楼月”。
入风:遇风。晕:月四周有时有云气围绕如环叫做月晕。
排雾:冲开、排开云雾。轮:月轮。
似扇:古人咏扇的诗赋形容扇的圆常以月为比,诗中倒转过来,以扇比月。
堪:能,可。拂:拂拭。艳歌尘:指唱艳歌的人身上的尘土。
参考资料:
1、褚斌杰主编.《中国历代诗词精品鉴赏(上册)》:青海人民出版社,2001.1:第727页
2、美文,逸才主编.《古诗源 白话乐府卷》:哈尔滨出版社,1995.11:第546-547页
3、孙立权主编.《中学生常用古典诗词读本》:吉林教育出版社,2001年07月第1版:第71页
4、刘锬编写.《情系明月:咏月古诗欣赏》:湖南教育出版社,2004.3:第187页
5、童笙选编.《古诗三百句》:中国档案出版社,2000年05月第1版:第250-251页
作者简介:
朱超(生卒年不详)仕梁为中书舍人。原有集,已散佚,今存诗十余首。
作者的诗词
赋得荡子行未归诗
坐楼愁出望,息意不思春。无奈园中柳,寒时已报人。
捉梳羞理鬓,挑朱懒向唇。何当上路晚,风吹还骑尘。
咏同心芙蓉诗
青山丽朝景,玄峰朗夜光。未及清池上,红蕖并出房。
日分双蒂影,风合两花香。鱼惊畏莲折,龟上碍荷长。
云雨留轻润,草木隐嘉祥。徒歌涉江曲,谁见缉为裳。
岁晚沈痾诗
风将夜共静,空与月俱明。烛滴龙犹伏,垆开凤欲惊。
叶飞林失影,冰合涧无声。太息兴床念,宁敢离衣行。
唯畏残藤尽,不闻桴鼓鸣。
对雨诗
当夏苦炎埃,习静对花台。落照依山尽,浮凉带雨来。
重云吐飞电,高栋响行雷。洒树轻花发,滴沼细萍开。
泛沫萦阶草,奔流起砌苔。无因假轻盖,徒然想上才。
夜泊巴陵诗
月夜三江静,云雾四边收。淤泥不通挽,寒浦劣容舟。
回风折长草,轻冰断细流。古村空列树,荒戍久无楼。
朱超的名句
创作背景
梁元帝萧绎在位仅三年,国内的变乱和外来的祸患,使得国家没有安宁的时候。朱超官至中书舍人,长期服侍元帝,也有爱国忠君之心。面对皇帝遇难,国家破灭,作为臣子却只有报国救驾之心,而没有报国救驾之力。怀着这样沉重的心情,诗人于月夜泛舟“大江”之上,乃作此诗《舟中望月》。
参考资料:
1、陆坚主编.《千里共婵娟 中华中秋月亮诗词品读》:西泠印社出版社,2011.08:第182-183页