西平乐·稚柳苏晴注释_解释
译文
柳才甦(sū)、雨方停,川流悠悠远去,不觉春天已徐徐到来。稚柳在雨中苏醒,春寒料峭,春意无多,冷暖不定。稚柳刚披上一层轻柔的绿纱,那老枝上自然还带着雪袭霜欺的痕迹驼褐色,初阳的微温还被浅浅的树荫遮挡,令人爱怜的初春的太阳,刚刚洒放出一些温暖,便被浅浅的树荫拚死遮挡。四十年来经历的人情世事,皆已随秋去春来的孤鸿疾飞而去,自身也与塘中的蒲苇一齐衰老枯黄,怎能知道将要去的地方前途如何,长久地沉思着站立在平坦的沙岸,追忆四十年前还是朱颜乌发的翩翩少年的时候,曾经游过的地方,这次重来令人思绪万千。
天似穹庐、四野处地天相衔,高大的乔木依然如四十年前,然而如今自己举足要踏上前方征途的时候,却是心境很不平静,时间变迁,重游故地,但人的心境迥然不同。追求和向往又在心底翻腾,羡慕像东陵侯召平与彭泽令陶渊明一样韬影晦迹、鄙视功名归隐林下的生活;以琴、书自娱,闲时依松赏菊,何况自己精力尚沛、两鬓尚无白发。由衷感谢当年的故交好友,他们亲来我下榻处,为我接风,邀我宴饮,执壶把盏,热情留我共同度过百花即将吐艳争芳的春天。故人的殷勤挽留反而让我这个疲倦无比的游子盼望着返家。
注释
稚柳:嫩柳。指春来柳树发的新枝条。苏晴:在晴光中复活生长。
故溪:往年(40多年前)经过的溪流。歇:停息。
川迥(jiǒng):平野辽阔。赊:也是“远”的意思。
驼褐(hè):是说身上穿的驼毛里子的粗布衣服挡不住寒气,正喜太阳露头可以去除寒冷了,不料阴云却死死地挡住了阳光。褐,粗布短衣。
初日:初春的阳光。
轻阴:薄云。抵死:竭力。须:却。
孤鸿:孤雁。杜牧《题安州浮云寺楼》:“恨如春草多,事逐孤鸿去。”句意为一生经历一去不返。
塘蒲:池中蒲草。南朝梁庾肩吾曾与皇子唱和,势沦败后避难会稽,后还家。词人借喻自己发白身老,不堪再仕而甘守贫贱。
争知:怎知。 向此:来到这里,指天长县。
迢递:遥远。
伫(zhù)立:凝神久立。
朱颜翠发:红颜黑发。代指青春年少之时,也就是四十多年前作者经此路上汴京之时。
嗟(jiē):感叹,感伤。
三楚:古地区名。《漠书·高帝纪》引孟康《音义》称旧名汉陵(即南郡)为南楚,吴为东楚,彭城为西楚。约当今安徽、湖北、湖南、江西、浙江、江苏等广大地区。
乔木:躯干高大、枝叶繁茂的大树。依前:还和从前(四十多年前)一样。欹(qī)斜:倾侧,倾斜。
慕想:向往和仰慕。
东陵晦迹:秦东陵侯召平的隐居行为。秦破,为布衣,贫,种瓜于长安城东,瓜美,故世俗谓之东陵瓜,从召平以为名也。”晦迹。隐藏自己的行踪。
彭泽归来:指陶渊明辞官归隐。说明其隐居生活的乐趣。风流鬓未华(花),是说陶渊明隐居时年纪还不很老。
鬓未华:鬓发未花白。句意为陶潜30岁前任州祭酒不久即辞官,更令人敬佩。
亲驰郑驿:指作者的老朋友亲自驰马到天长郊外驿站,想好客爱友的郑当时那样款待他。郑,指郑当时,西汉人,以好客爱友著名。后来借指对友人盛情接待。
时倒融尊:也是指天长的老朋友殷勤地款待自己。融,指孔融,东汉人,好客。尊,即酒樽。
劝此淹留:劝我再此久留。淹留:久留。
芳时:春天。美好的时节。
翻:反而。倦客:客居他乡的倦游之人。
参考资料:
1、唐圭璋 .《唐宋词鉴赏辞典》:上海辞书出版社,1987年6月:987页
2、刘斯奋.《刘斯奋诗译宋四家词选 周邦彦》:广东教育出版社,2009.08:第32页
3、刘扬忠.《周邦彦词选评》:上海古籍出版社,2003 年:第150页
4、刘扬忠.《周邦彦词选评》:上海古籍出版社,2003 年:第150页
作者简介:
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
作者的诗词
谩书 其二
旧识回文谱,新谐远调讴。望归朝对镜,合饮夜藏钩。
融蜡粘花蒂,烧檀暖麝油。双眉谁与画,张敞自风流。
万里春·千红万翠
千红万翠。簇定清明天气。为怜他、种种清香,好难为不醉。我爱深如你。我心在、个人心里。便相看、老却春风,莫无些欢意。
虞美人
淡云笼月松溪路。长记分携处。梦魂连夜绕松溪。此夜相逢恰似、梦中时。
海山陡觉风光好。莫惜金尊倒。柳花吹雪燕飞忙。生怕扁舟归去、断人肠。
一剪梅
一剪梅花万样娇。斜插梅枝,略点眉梢。轻盈微笑舞低回,何事尊前拍误招。
夜渐寒深酒渐消。袖里时闻玉钏敲。城头谁恁促残更,银漏何如,且慢明朝。
满路花(仙吕)
金花落烬灯,银砾鸣窗雪。夜深微漏断,行人绝。风扉不定,竹圃琅玕折。玉人新间阔。著甚情悰,更当恁地时节。
无言欹枕,帐底流清血。愁如春后絮,来相接。知他那里,争信人心切。除共天公说。不成也还,似伊无个分别。
周邦彦的名句
叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。 :出自《苏幕遮·燎沉香》
当时相候赤栏桥,今日独寻黄叶路。 :出自《玉楼春·桃溪不作从容住》
尊前故人如在,想念我、最关情。 :出自《绮寮怨·上马人扶残醉》
长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。 :出自《兰陵王·柳》
今年对花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。 :出自《花犯·小石梅花》
河桥送人处,凉夜何其。 :出自《夜飞鹊·河桥送人处》
嗟万事难忘,惟是轻别。 :出自《浪淘沙慢·晓阴重》
正单衣试酒,恨客里、光阴虚掷。 :出自《六丑·落花》
向露冷风清,无人处,耿耿寒漏咽。 :出自《浪淘沙慢·晓阴重》
迢递路回清野,人语渐无闻,空带愁归。 :出自《夜飞鹊·河桥送人处》
唤起两眸清炯炯。泪花落枕红棉冷。 :出自《蝶恋花·早行》
念去来、岁月如流,徘徊久、叹息愁思盈。 :出自《绮寮怨·上马人扶残醉》
歌声未尽处,先泪零。 :出自《绮寮怨·上马人扶残醉》
铜盘烛泪已流尽,霏霏凉露沾衣。 :出自《夜飞鹊·河桥送人处》
念月榭携手,露桥闻笛。 :出自《兰陵王·柳》
风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。 :出自《满庭芳·夏日溧水无想山作》
更可惜,雪中高树,香篝熏素被。 :出自《花犯·小石梅花》
桐花半亩,静锁一庭愁雨。 :出自《琐窗寒·寒食》
翠葆参差竹径成。新荷跳雨泪珠倾。曲阑斜转小池亭。 :出自《浣沙溪·翠葆参差竹径成》
水涨鱼天拍柳桥。云鸠拖雨过江皋。 :出自《浣溪沙·水涨鱼天拍柳桥》
暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户。 :出自《琐窗寒·寒食》
箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。 :出自《解语花·上元》
故乡遥,何日去。家住吴门,久作长安旅。 :出自《苏幕遮·燎沉香》
隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。 :出自《兰陵王·柳》
闲碾凤团消短梦,静看燕子垒新巢。 :出自《浣溪沙·水涨鱼天拍柳桥》
鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。 :出自《苏幕遮·燎沉香》
伫听寒声,云深无雁影。 :出自《关河令·秋阴时晴渐向暝》
酒已都醒,如何消夜永! :出自《关河令·秋阴时晴渐向暝》
未怪平阳客,双泪落、笛中哀曲。 :出自《大酺·越调春雨》
为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国。 :出自《六丑·落花》
且莫思身外,长近尊前。 :出自《满庭芳·夏日溧水无想山作》
更深人去寂静,但照壁孤灯相映。 :出自《关河令·秋阴时晴渐向暝》
去意徊徨,别语愁难听。 :出自《蝶恋花·早行》
又酒趁哀弦,灯照离席。梨花榆火催寒食。 :出自《兰陵王·柳》
望千门如昼,嬉笑游冶。 :出自《解语花·上元》
恐断红、尚有相思字,何由见得。 :出自《六丑·落花》
但梦想、一枝潇洒,黄昏斜照水。 :出自《花犯·小石梅花》
愿春暂留,春归如过翼。 :出自《六丑·落花》
邮亭无人处,听檐声不断,困眠初熟。 :出自《大酺·越调春雨》
愁一箭风快,半篙波暖,回头迢递便数驿。 :出自《兰陵王·柳》
翠葆参差竹径成。新荷跳雨泪珠倾。 :出自《浣沙溪·翠葆参差竹径成》
不似当时,小桥冲雨,幽恨两人知。 :出自《少年游·朝云漠漠散轻丝》
相逢处,自有暗尘随马。 :出自《解语花·上元》
凭栏久,黄芦苦竹,拟泛九江船。 :出自《满庭芳·夏日溧水无想山作》
润逼琴丝,寒侵枕障,虫网吹黏帘竹。 :出自《大酺·越调春雨》
秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷。 :出自《关河令·秋阴时晴渐向暝》
愔愔坊陌人家,定巢燕子,归来旧处。 :出自《瑞龙吟·大石春景》
疏篱曲径田家小。云树开清晓。 :出自《虞美人·疏篱曲径田家小》
创作背景
该词作于宋徽宗宣和三年(1121)正月二十六日,周邦彦六十六岁。是早八月词人去世,该词乃周作中的绝笔。词人“感念岁月,偶成此词”,透露了一种飘零州县、垂老奔波、凄然伤痛的情调。
参考资料:
1、邓绍基 周秀才 侯光复.《中国古代十大词人精品全集:秦观 周邦彦》:大连出版社,1998年03月01日:第258页