鹊踏枝·六曲阑干偎碧树注释_解释
译文
在绿阴丛中,一座别致、幽静的小楼悄然独立,曲曲折折的栏杆紧紧依偎着碧树,两者相映成趣。春风和煦轻柔,鹅黄嫩绿、如丝如缕的杨柳在风中款款摆动腰肢,摇曳多姿。
春光明媚,晴空万里,游丝袅袅,柳絮翻飞,这已是暮春景象了,正当杏花盛开,娇艳无比之际,却下起了一阵小雨。在如此深重的幽情之中,她不由沉沉睡去,正在睡酣梦甜之际,却被窗外清脆的莺啼声惊起,而美梦也再也无寻处了。
注释
偎:紧靠着。
黄金缕:形容嫩黄的柳条,如同丝丝金线一般。
钿筝:用金翠宝石装饰的筝,玉柱:筝上定弦用的玉制码子。
海燕:传说燕子来自海上,故称“海燕”。双飞,一作“晾飞”。以上两句是写有人弹起筝来,双燕由帘内惊起飞走。
游丝:指在空中飞扬的虫丝。落絮:指飘落的柳絮。
一霎(sha):一阵子。唐孟郊《春后雨》诗:“昨夜一霎雨,天意苏群物。”
觉来:醒来。莺乱语,一作“慵不语”。
参考资料:
1、中国社会科学院文学研究所编.唐宋词选:人民文学出版社,1997.10:第60页
2、聂石樵,韩兆琦著.历代词选:南海出版社,2005.08:第14-15页
作者简介:
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。
作者的诗词
谒金门
杨柳陌,宝马嘶空无迹。新着荷衣人未识,年年江海客。
梦觉巫山春色,醉眼花飞狼籍。起舞不辞无气力,爱君吹玉笛。
浣溪沙
醉忆春山独倚楼,
远山回合暮云收。
波间隐隐仞归舟。
早是出门长带月,
可堪分袂又经秋。
晚风斜日不胜愁。
清平乐·雨晴烟晚
雨晴烟晚,
绿水新池满。
双燕飞来垂柳院,
小阁画帘高卷。
黄昏独倚朱阑,
西南新月眉弯。
砌下落花风起,
罗衣特地春寒。
抛球乐
莫怨登高白玉杯,茱萸微绽菊花开。池塘水冷鸳鸯起,帘幕烟寒翡翠来。
重待烧红烛,留取笙歌莫放回。
抛球乐
年少王孙有俊才,登高欢醉夜忘回。歌阑赏尽珊瑚树,情厚重斟琥珀杯。
但愿千千岁,金菊年年秋解开。
冯延巳的名句
百草千花寒食路,香车系在谁家树。 :出自《鹊踏枝·几日行云何处去》
泪眼倚楼频独语。双燕飞来,陌上相逢否? :出自《鹊踏枝·几日行云何处去》
回廊远砌生秋草,梦魂千里青门道。 :出自《菩萨蛮·回廊远砌生秋草》
双燕飞来,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮。 :出自《鹊踏枝·几日行云何处去》
绣帐已阑离别梦,玉炉空袅寂寥香。 :出自《浣溪沙·春到青门柳色黄》
风乍起,吹皱一池春水。 :出自《谒金门·风乍起》
花前失却游春侣,独自寻芳。 :出自《采桑子·花前失却游春侣》
终日望君君不至,举头闻鹊喜。 :出自《谒金门·风乍起》
春日宴,绿酒一杯歌一遍。 :出自《长命女·春日宴》
砌下落花风起,罗衣特地春寒。 :出自《清平乐·雨晴烟晚》
昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。 :出自《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》
黄昏独倚朱阑。西南新月眉弯。 :出自《清平乐·雨晴烟晚》
一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍。 :出自《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》
雨晴烟晚。绿水新池满。 :出自《清平乐·雨晴烟晚》
梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。 :出自《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》