贺新郎·兵后寓吴注释_解释
译文
深深的闺阁绣帘垂地。还记得家人在灯烛边的绵绵话语,会心之处,嫣然一笑,酒涡迷人。万叠的山间城头传来哀怨的号角声,风把霜花吹到了我的袖口。只有影子与我为伴,我东西来回奔走。望着远处,我不知家乡在什么地方,羡慕寒鸦可以在黄昏之后,回到杨柳树上它们的巢穴。
只有山还是和原来一样,叹息亡国之后时事的变化如此之大。明天将带上枯干的荷叶包着的冷饭,越过前面那座小山,设法谋生,以便糊口。趁还没有出发,我再喝一口酒。幸喜那唯一的谋生工具毛笔还在,询问邻近的老翁需不需要抄写《牛经》,老翁只是摇手而已。
注释
贺新郎:词牌名。双调一百十六字。上下阕各十句。六仄韵。
兵后寓吴:指元军攻陷临安(1276)后,作者离开家乡,流寓在苏州一带。
帘垂绣:即绣帘垂。
涡:酒涡。
万叠:指乐曲反复不停地吹奏。
影厮伴:只有影儿相伴。
浮云苍狗:比喻世事变幻无常。
小阜:小土山。
枵(xiāo)囊:空口袋(指没有钱)。
毛锥:毛笔。
牛经:关于牛的知识的书。《三国志》注引《相印书》,说汉朝有《牛经》。
参考资料:
1、(清)上疆村民编著.《中国传统文化经典荟萃宋词三百首》:江苏美术出版社,2015.06 :第188页
2、(宋)苏轼著.《豪放词》 :万卷出版公司,2014.08:第244页
作者简介:
蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。
作者的诗词
一翦梅(宿龙游朱氏楼)
小巧楼台眼界宽。朝卷帘看。暮卷帘看。故乡一望一心酸。云又迷漫。水又迷漫。
天不教人客梦安。昨夜春寒。今夜春寒。梨花月底两眉攒。敲遍阑干。拍遍阑干。
浪淘沙(重九)
明露浴疏桐。秋满帘栊。掩琴无语意忡忡。掐破东窗窥皓月,早上芙蓉。
前事渺茫中。烟水孤鸿。一尊重九又成空。不解吹愁吹帽落,恨杀西风。
步蟾宫(春景)
玉窗掣锁香云涨。唤绿袖、低敲方响。流苏拂处字微讹,但斜倚、红梅一饷。
濛濛月在帘衣上。做池馆、春阴模样。春阴模样不如晴,这催雪、曲儿休唱。
步蟾宫(中秋)
去年云掩冰轮皎。喜今岁、微阴俱扫。乾坤一片玉琉璃,怎算得、清光多少。
无歌无酒痴顽老。对愁影、翻嫌分晓。天公元不负中秋,我自把、中秋误了。
探春令
玉窗蝇字记春寒,满茸丝红处。画翠鸳、双展金蜩翅。未抵我、愁红腻。
芳心一点天涯去。絮濛濛遮住。旧对花、弹阮纤琼指。为粉靥、空弹泪。
蒋捷的名句
江阔云低、断雁叫西风。 :出自《虞美人·听雨》
一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。 :出自《一剪梅·舟过吴江》
彩扇红牙今都在,恨无人、解听开元曲。 :出自《贺新郎·梦冷黄金屋》
少年听雨歌楼上。红烛昏罗帐。 :出自《虞美人·听雨》
而今灯漫挂。不是暗尘明月,那时元夜。 :出自《女冠子·元夕》
何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。 :出自《一剪梅·舟过吴江》
黄花深巷,红叶低窗,凄凉一片秋声。 :出自《声声慢·秋声》
楼儿忒小不藏愁。几度和云飞去、觅归舟。 :出自《虞美人·梳楼》
丝丝杨柳丝丝雨。春在溟濛处。 :出自《虞美人·梳楼》
秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。 :出自《一剪梅·舟过吴江》
豆雨声来,中间夹带风声。 :出自《声声慢·秋声》
漠漠黄云,湿透木棉裘。 :出自《梅花引·荆溪阻雪》
不是暗尘明月,那时元夜。 :出自《女冠子·元夕》
悲欢离合总无情。一任阶前、点滴到天明。 :出自《虞美人·听雨》
都道无人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。 :出自《梅花引·荆溪阻雪》
故人远,问谁摇玉佩,檐底铃声。 :出自《声声慢·秋声》
天怜客子乡关远。借与花消遣。 :出自《虞美人·梳楼》
笑绿鬟邻女,倚窗犹唱,夕阳西下。 :出自《女冠子·元夕》
创作背景
《贺新郎·兵后寓吴》作于恭帝德祐二年(1276)三月元军占领临安后,帝昺祥兴二年(1279)二月南宋最终灭亡前这三年间的某个秋天,蒋捷不肯降附元人,为了逃脱网罗与迫害,抛下妻儿老小,独自奔走他乡。作这首词的时候蒋捷正在平江府一带流浪。
参考资料:
1、钟振振著.《唐宋词举要》 :安徽师范大学出版社,2015.06 :第303页