当前位置:首页 > 诗词拼音 > 正文内容

有会而作注释_解释

ju67kgfg66个月前 (08-28)诗词拼音1

陶渊明 魏晋诗词 有会而作

yǒuhuìér zuò

jiù méixīn wèi dēng wéilǎo nóng ér zhí nián zāi yuè shàng yōu wéihuàn wèi dēng suì zhī gōng zhāosuǒ yān huǒ cái tōngxún lái shǐ niàn suì yún kǎi rán yǒng 怀huái jīn shù hòu shēng wén zāi ruò nián féng jiālǎo zhì gēngchángshū mài shí suǒ xiàn shú gǎn gān féi jiǔ fàn dāngshǔ yàn hán suì yuè jiāngxīn bēi cháng shàn zhōuzhě xīn shēn niàn mēngmèi fēi jiē lái lìn méikōnglàn yōu zhì qióng suǒ guī něi zài duō shī

译文

旧年的谷子已经吃完,新谷还没有登场。我也算得上是一个老农,遇上了灾荒年景。来日正长,灾荒远未度过。一年的收成,既然已无指望,眼下早晚之餐仅能勉强维持不至断炊。近十天来,才真正感到饥饿困乏。一年将尽,不禁慨然长叹,写下此诗以抒发怀抱。现在我如果不把心里话说出来,后代子孙又怎么能知道呢?

年少即逢家困乏,老来更贫常受饥。

粗食淡饭愿已足,哪敢企求精美味!

穷困仅次于子思,暑天已厌穿寒衣。

一年岁月又将尽,何等辛酸又苦悲!

施粥之人心善良,掩面之人非所宜。

嗟来之食何足恨,白白饿死徒自弃。

人穷斯滥非我愿,君子固穷是本志。

饥饿贫穷又何妨,古来多有我先师。

注释

未登:谷物没登场,即尚未收割。

颇为老农:做了很久的农民。老农是作者自称。这里有两层意思:一是指务农已久,一是指年岁既老。

值年灾:逢上一年之中的灾荒。

日月尚悠:日子还很长。悠:久远。

未已:不停,没个完。

登岁之功:一年的农业收成。登岁:丰收之年。功:指农业收成。

希:希望,指望。

朝夕所资:早晚的生活所需。朝夕:指每天,日常。资:资用,指吃的用的生活必需品。裁:同才。裁通:仅通。裁:同“才”,仅。这两句是说:仅能维持生活,不至于断炊。

岁云夕矣:一年将尽。云:语助词,无意义。夕:指年终。

永怀:用诗歌来抒写怀抱。永:通“咏”。

述:陈述,抒写。指作这首诗。后生:后代,子孙。这两句是说:我不作诗把它记录下来,后代怎么知道呢?

弱年:即弱冠之年,二十岁。古代男子二十岁行冠礼,以示成人,但体犹未壮,所以叫“弱冠”。这里指少年时期。家乏:家境贫困。更:经历。长饥:长久挨饿。这两句是说:少年时期家境穷困,到了老年更加挨饿。

菽(shū):豆类的总称。甘肥:指精美的食品。这两句是说:能吃上菽麦一类的饭就很满足了,哪敢羡慕那些香甜美味呢?

惄(nì)如:因饥饿而愁苦之状。《诗经·周南·汝坟》:“未见君子,惄如调饥。”毛传:“惄,饥意也。调,朝也。”郑玄笺:“怒,思也,未见君子之时,如朝饥之思食。”亚九饭:亚,次于。九饭:一个月吃九顿饭,指子思。《说苑·立节》说,子思住在卫国时,非常贫困,“三旬而九食”。这句是说,我饥饿穷愁,仅次于子思。

当暑厌寒衣:在暑天还穿着讨厌的寒衣,谓贫穷而无夏衣更换。当:值。

暮:指年终,一年将近。如何:奈何。这句是说对着辛苦和悲伤而无可如何。

善:称许,称赞。粥者:施粥以赈济饥民的人,这里指黔敖。《礼记·檀弓》:“齐大饥,黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:‘嗟!来食。’扬其目而视之,曰:‘予唯不食嗟来之食,以至于斯也。’从而谢焉,终不食而死。”蒙袂(mèi):用衣袖蒙住脸。袂:衣袖。

嗟来:不礼貌的吆喝声。吝:恨。徒没:白白地饿死。遗:失,弃。以上四句称许黔敖的善良本心,并为蒙袂者不食嗟来之食而婉惜,其实诗人自己也是不主张食嗟来之食的。萧统《陶渊明传》说渊明“躬耕自资遂报赢疾。江州刺史檀道济往候之,僵卧瘠馁有日矣。道济谓曰:‘贤者处世,天下无道则隐,有道则至;今子生文明之世,奈何自苦如此?’对曰:‘潜也何敢望贤?志不及也。’道济馈以粱肉,麾而去之。”陶渊明此诗“有会而作”,疑即有感于此而作。

斯滥:为非作歹,指小人的行为。固穷:固守贫困,指君子的行为。《论语·卫灵公》云:“子曰:君子固穷,小人穷斯滥矣。”悠志:所愿。夙所归:平素的志向所期望达到的。夙:旧。这两句是说君子可以为保持节操而穷困,小人如穷困就会干出越轨之事。

馁(něi):饥饿。在昔:过去。余多师:我有很多老师。指值得效法的先贤,如伯夷、叔齐、子思,以及不食嗟来之食的蒙袂饥者等。

参考资料:

1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:181-184

作者简介:

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

作者的诗词

陶渊明的诗词

饮酒 十七

幽兰生前庭,含薰待清风。

清风脱然至,见别萧艾中。

行行失故路,任道或能通。

觉悟当念迁,鸟尽废良弓。

咏贫士 其七

昔在黄子廉,弹冠佐名州。

一朝辞吏归,清贫略难俦。

年饥感仁妻,泣涕向我流。

丈夫虽有志,固为儿女忧。

惠孙一晤叹,腆赠竟莫酬。

谁云固穷难,邈哉此前修。

咏贫士 其五

袁安困积雪,邈然不可干。

阮公见钱入,即日弃其官。

刍槁有常温,采莒足朝餐。

岂不实辛苦,所惧非饥寒。

贫富常交战,道胜无戚颜。

至德冠邦闾,清节映西关。

咏贫士 其六

仲蔚爱穷居,绕宅生蒿蓬。

翳然绝交游,赋诗颇能工;

举世无知者,止有一刘龚。

此士胡独然?实由罕所同;

介然安其业,所乐非穷通。

人事固以拙,聊得长相从。

咏贫士 其四

安贫守贱者,自古有黔娄。

好爵吾不荣,厚馈吾不酬。

一旦寿命尽,弊服仍不周。

岂不知其极,非道故无忧。

从来将千载,未复见斯俦。

朝与仁义生,夕死复何求。

陶渊明的名句

少无适俗韵,性本爱丘山。 :出自《归园田居·其一

春水满四泽,夏云多奇峰。 :出自《四时

其人虽已没,千载有馀情。 :出自《咏荆轲

奇文共欣赏,疑义相与析。 :出自《移居二首

望云惭高鸟,临水愧游鱼。 :出自《始作镇军参军经曲阿作

误落尘网中,一去三十年。 :出自《归园田居·其一

道狭草木长,夕露沾我衣。 :出自《归园田居·其三

种豆南山下,草盛豆苗稀。 :出自《归园田居·其三

云无心以出岫,鸟倦飞而知还。 :出自《归去来兮辞·并序

舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。 :出自《归去来兮辞·并序

凄凄岁暮风,翳翳经日雪。 :出自《癸卯岁十二月中作与从弟敬远

迢迢新秋夕,亭亭月将圆。 :出自《戊申岁六月中遇火

榈庭多落叶,慨然知已秋。 :出自《酬刘柴桑

秋菊有佳色,裛露掇其英。 :出自《饮酒·其四

悲商叩林,白云依山。 :出自《闲情赋

哀蝉无留响,丛雁鸣云霄。 :出自《己酉岁九月九日

井灶有遗处,桑竹残朽株。 :出自《归园田居·其四

漉我新熟酒,只鸡招近局。 :出自《归园田居·其五

山气日夕佳,飞鸟相与还。 :出自《饮酒·其五

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。 :出自《归园田居·其一

眇眇孤舟逝,绵绵归思纡。 :出自《始作镇军参军经曲阿作

一觞虽独尽,杯尽壶自倾。 :出自《饮酒·其四

木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。 :出自《归去来兮辞·并序

微雨从东来,好风与之俱。 :出自《读山海经·其一

晨兴理荒秽,带月荷锄归。 :出自《归园田居·其三

日入室中暗,荆薪代明烛。 :出自《归园田居·其五

问君何能尔?心远地自偏。 :出自《饮酒·其五

刑天舞干戚,猛志固常在。 :出自《读山海经·其十

历览千载书,时时见遗烈。 :出自《癸卯岁十二月中作与从弟敬远

开荒南野际,守拙归园田。 :出自《归园田居·其一

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。 :出自《归园田居·其一

久在樊笼里,复得返自然。 :出自《归园田居·其一

命室携童弱,良日登远游。 :出自《酬刘柴桑

投策命晨装,暂与园田疏。 :出自《始作镇军参军经曲阿作

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。 :出自《归园田居·其一

日入群动息,归鸟趋林鸣。 :出自《饮酒·其四

芳菊开林耀,青松冠岩列。 :出自《和郭主簿·其二

靡靡秋已夕,凄凄风露交。 :出自《己酉岁九月九日

弱龄寄事外,委怀在琴书。 :出自《始作镇军参军经曲阿作

不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。 :出自《五柳先生传

采菊东篱下,悠然见南山。 :出自《饮酒·其五

创作背景

  这首诗约作于南朝宋文帝元嘉三年(426年),陶渊明六十二岁。陶渊明晚年的生活日渐贫困,加之遇到灾荒,家中常常困乏,甚至到了揭不开锅的程度,于是有感而作此诗。

参考资料:

1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:181-184

2、钟元凯 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:570-572

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由诗词拼音发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://mayajj.cn/sc/408968.html

分享给朋友: