浣溪沙·庭菊飘黄玉露浓注释_解释
译文
庭中的菊花舞弄着它的金黄,滴滴露水如玉珠在花瓣上滚动,清凉的莎草偎依着清凉的石阶,隐住了蟋蟀高歌求欢的身影。不知今夜是什么吉祥的时辰?想不到在这美景中与你相逢!
帐后的红烛滴下鲜红的蜡泪,闪烁的光焰摇动着夜的清风,暖暖的熏香暖暖的绣被,温暖着甜蜜的合欢之梦。醒来在枕上回味梦里的欢愉,怕听那一声又一声的晨钟。
注释
浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》《小庭花》等。双调四十二字,五平韵。
菊飘黄:指菊花开放。
冷莎(suō)偎砌:指莎草沿着庭前台阶生长。蛩(qióng):蟋蟀。
期:料想。良夜相逢:指梦中相见。
“觉来”句:谓晨钟催晓,好梦难长,故而言怯。
参考资料:
1、(后蜀)赵崇祚编选.《花间集注评》:凤凰出版社,2008.5:第189~190页
2、房开江注.《花间集全译 (下集)》:贵州人民出版社,2008.9:第384~385页
作者简介:
[约公元九二八年前后在世]字、里、生卒年均无考,约后唐明宗天成中前后在世前蜀王建通正时,(公元九一六年)以小臣给事内庭。久之,擢茂州刺史。后蜀建国,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好诙谐,仁前蜀时,见武官多拳勇之夫,遂作武举谍以讥刺他们,一时传笑。敻工词,作风间似温庭筠,今存五十五首(见花间集及唐五代词)。
作者的诗词
醉公子·岸柳垂金线
岸柳垂金线,雨晴莺百啭。
家住绿杨边,往来多少年。
马嘶芳草远,高搂帘半掩。
敛袖翠蛾攒,相逢尔许难。
玉楼春·柳映玉楼春日晚
柳映玉楼春日晚,雨细风轻烟草软。画堂鹦鹉语雕笼,金粉小屏犹半掩。
香灭绣帷人寂寂,倚槛无言愁思远。恨郎何处纵疏狂?长使含啼眉不展。
荷叶杯·弱柳好花尽拆
弱柳好花尽拆,晴陌。陌上少年郎,满身兰麝扑人香。狂么狂,狂么狂?
玉楼春·拂水双飞来去燕
拂水双飞来去燕,曲槛小屏山六扇。春愁凝思结眉心,绿绮懒调红锦荐。
话别情多声欲战,玉著痕留红粉面。镇长独立到黄昏,却怕良宵频梦见。
酒泉子·水碧风清
水碧风清,入槛细香红藕腻。谢娘敛翠,恨无涯,小屏斜。
堪憎荡子不还家,谩留罗带结。帐深枕腻炷沉烟,负当年。
顾敻的名句
云淡风高叶乱飞,小庭寒雨绿苔微,深闺人静掩屏帷。 :出自《浣溪沙·云淡风高叶乱飞》
话别情多声欲战,玉著痕留红粉面。 :出自《玉楼春·拂水双飞来去燕》
粉黛暗愁金带枕,鸳鸯空绕画罗衣,那堪辜负不思归! :出自《浣溪沙·云淡风高叶乱飞》
春愁凝思结眉心,绿绮懒调红锦荐。 :出自《玉楼春·拂水双飞来去燕》
起来无语理朝妆,宝匣镜凝光。 :出自《虞美人·触帘风送景阳钟》
恨入空帷鸾影独,泪凝双脸渚莲光,薄情年少悔思量。 :出自《浣溪沙·荷芰风轻帘幕香》
荷芰风轻帘幕香,绣衣鸂鶒泳回塘,小屏闲掩旧潇湘。 :出自《浣溪沙·荷芰风轻帘幕香》
触帘风送景阳钟,鸳被绣花重。 :出自《虞美人·触帘风送景阳钟》
岸柳垂金线,雨晴莺百啭。 :出自《醉公子·岸柳垂金线》
马嘶芳草远,高搂帘半掩。 :出自《醉公子·岸柳垂金线》
露清枕簟藕花香,恨悠扬。 :出自《虞美人·触帘风送景阳钟》
月色穿帘风入竹,倚屏双黛愁时。 :出自《临江仙·月色穿帘风入竹》
香灭绣帷人寂寂,倚槛无言愁思远。 :出自《玉楼春·柳映玉楼春日晚》
创作背景
纵观顾敻一生所作,以写女性的居多。这首词即是顾敻这的作品,其具体创作年代不得而知,或认为这首词是顾敻早期作品,可备一说。