当前位置:首页 > 诗词拼音 > 正文内容

喜迁莺·霜天秋晓注释_解释

ju67kgfg65个月前 (08-28)诗词拼音1

蔡挺 宋代诗词 喜迁莺·霜天秋晓

qiān yīng ··shuāng tiān qiū xiǎo

shuāng tiān qiū xiǎo zhèngsāilěi huáng yún shuāicǎo hàn fēng biān鸿hóng jiào yuè lǒng shàngtiě hán zǎo jiàn bēi zhuàng jìndào jūn ēn bào sāiyuán jìngāo jiànjǐn lǐng shān 西nián shǎotán xiào diāo dǒujìng fēng huǒ shí sòng píng ān hào shèng zhǔ yōu biānwēi 怀huái xiá yuǎn jiāo shàng kuān tiān tǎo suì huáxiàng wǎn chóu shéiniàn guān rén lǎo tài píng qiěhuān jīn zūn pín dǎo

译文

边塞秋晓,霜天无际,冷气袭人,步出帐外,只见晓色中隐约可见的故垒和低压的黄云下那随风摇曳的枯草。战马在风中嘶叫,边鸿在月下呜叫,陇山上戍卒身穿铠甲,在早寒中戍守。将士们唱着悲壮的军歌,都说皇恩应报。衣甲鲜明的少年将士,深觉从军守边之乐。

我们在从容镇定之间就把边事平定了。夜间不必击刁斗以警戒,每夜放炳一炬,经常送出平安的信息。朝廷采取守边的策略,对化外之民,也想用仁义去感化他们,而不用武力去镇压,等待他们自己来归附。但在太平时期,我却叹息岁晚难归、年华空逝。边境平静了,暂且尽情欢乐,不要吝惜金樽里的美酒,频频畅饮吧。

注释

喜迁莺:词牌名,又名《鹤冲天》、《万年枝》、《春光好》等。

紫塞:长城边塞。

故垒:边塞的旧营垒。

汉马:指宋朝边防军的战马。

铁衣:铁甲。

橐(tuó)楗(jiàn):橐,袋子;楗,马上盛弓的器具,这里引申为收藏。

山西:指华山或太行山以西的地区。

刁斗:一种铜质军中用具,有柄;白天用来烧饭,夜间击以巡更。

平安耗:报平安的消息;耗,消息、音信。

圣主:此处指宋仁宗赵祯。

岁华:时光,年华。

参考资料:

1、王蔚编选.《宋词三百首·元曲三百首》.内蒙古:内蒙古文化出版社,2006:44

2、《古代汉语词典》编写组编.《古代汉语词典》.北京:商务印书馆,2003:1555

3、刘振喜.《宋代爱国词选》.郑州:中州古籍出版社,1990年07月第1版:10

作者简介:

蔡挺(1014-1079)字子政,宋城(今河南商丘)人。景祐元年(1034)进士,官至直龙图阁,知庆州,屡拒西夏犯边。神宗即位,加天章阁待制,知渭州。治军有方,甲兵整习,常若寇至。熙宋五年(1072),拜枢密副使,元丰二年卒,年六十六,谥敏肃。《宋史》、《东都事略》有传。《宋史》本传称挺“渭久,郁郁不自聊,寓意词曲,有‘玉关人老’之叹”。魏泰《东轩笔录》卷六称其词“盛传都下”。

作者的诗词

蔡挺的诗词

皇子生献诗

昨夜薰风入舜韶,君王未御正衙朝。

阳晖已得前星助,阴渗潜随夜雨消。

南京种山药法

润还御水冰霜结,荫近尧云雨露骨偏。

自裹自题还自愧,揠苗应笑宋人然。

喜迁莺

霜天清晓。望紫塞古垒,寒云衰草。汗马嘶风,边鸿翻月,垄上铁衣寒早。

剑歌骑曲悲壮,尽道君恩难报。塞垣乐,尽双鞬锦带,山西年少。

谈笑。刁斗静。烽火一把,常送平安耗。圣主忧边,威灵遐布,骄虏且宽天讨。

岁华向晚愁思,谁念玉关人老。太平也,且欢娱,不惜金尊频倒。

喜迁莺·霜天秋晓

霜天秋晓,正紫塞故垒,黄云衰草。汉马嘶风,边鸿叫月,陇上铁衣寒早。剑歌骑曲悲壮,尽道君恩须报。塞垣乐,尽櫜鞬锦领,山西年少。

谈笑。刁斗静,烽火一把,时送平安耗。圣主忧边,威怀遐远,骄虏尚宽天讨。岁华向晚愁思,谁念玉关人老?太平也,且欢娱,莫惜金樽频倒。

蔡挺的名句

岁华向晚愁思,谁念玉关人老? :出自《喜迁莺·霜天秋晓

霜天秋晓,正紫塞故垒,黄云衰草。 :出自《喜迁莺·霜天秋晓

创作背景

  宋仁宗嘉祐年间,蔡挺曾任庆州(治所在今甘肃庆阳)太守,屡次击退西夏军队的进犯,为朝廷立下大功。不久,他又调任渭州(治所在今甘肃平凉)太守,生活艰苦。在这种艰苦的环境中,蔡挺训练出一支能征惯战、训练有素的军队,保卫了国家边境的安全。于战斗间隙,蔡挺写就这篇词。

参考资料:

1、徐尚衡编著.《中国诗词故事》.江苏:江苏少年儿童出版社,2014:266

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由诗词拼音发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://mayajj.cn/sc/409520.html

分享给朋友: